Lost 4x12


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: Klonni (Klonni)
Inviato il 16 May 2008 12:09
Dimensioni del file: 15.82 Kb
Downloads: 17578


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie



Traduzione: TutorGirl, PILO, gi0v3, LucasCorso, Keys, Metalmarco
Revisione: Klonni

Ci vediamo tra due settimane con l'ultimo, doppio episodio! :O

Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (388)Add Comment
 1 2 3 4 5 >  Last ›
...
scritto da rella909, 31/05/08 alle 18:14
Scusata ma perchè sull'mkv vanno sfalsati????, prima stanno in anticipo poi in ritardo, poi in anticipo, poi vanno bene poi no...
Qual'è il problema?

...
scritto da rudypat, 31/05/08 alle 06:06
grazie
...
scritto da okkio, 30/05/08 alle 14:28
un grazie in ritardo :)
...
scritto da Lilith, 30/05/08 alle 13:22
grazieeeeeeeeeeeeee, vi adoroooo
...
scritto da fteeeve, 29/05/08 alle 15:10
stasera le ultime 2 puntate!!! the 2-hours season finale!!! cmq ottimo lavoro itasa, come sempre
...
scritto da Romolo-, 28/05/08 alle 18:16
non sarà un solo file video..saranno due episodi divisi in due file da 40 minuti l'uno e i subs automaticamente saranno due file .srt
...
scritto da --lost--, 28/05/08 alle 17:11
giovedi le ultime 2 puntateeeeeeeeeeeeeee!!!
1 domanda: uscendo insieme voi farete direttamente i subs di 2 puntate insieme? e il file video come si troverà? sarà una cosa sola?
...
scritto da Ramarra, 25/05/08 alle 15:58
ultima!!! ;-)
finalmente a casa, non vedo l'ora di vedermi la puntata
grazie!
...
scritto da evolvz, 25/05/08 alle 08:33
Ce ne sono di persone che non hanno niente di meglio da fare se non stare a correggere le traduzioni altrui, eh?
Io vi faccio solo i miei complimenti, spero vi accontentiate :P
...
scritto da Lonergan, 24/05/08 alle 16:48
...
Quanto sopra è solo un suggerimento, comunque nulla toglie alla rapidità ed efficienza delle vostre ottime traduzioni, vi ringrazio ancora.
...
scritto da Lonergan, 24/05/08 alle 16:48
...
Voi avete tradotto come "privata", ma a me suona un po' strano che una struttura militare sia privata e non pubblica (nel senso che appartiene o non appartiene allo Stato).
Penso che "private" fosse invece da intendere nel senso di "riservata, appartata", insomma senza folle immense di curiosi. Che poi era verosimilmente la cosa che interessava di più agli O6, che gliene frega dello status giuridico della struttura militare...
...
scritto da Lonergan, 24/05/08 alle 16:47
Ciao, premetto che trovo le vostre traduzioni molto utili e vi ringrazio tanto, vorrei segnalare quello che secondo me è un piccolo errore. Non so a chi potrei scrivere per dire questa cosa e allora la dico qui.
Nella linea 22, quando la hostess della Oceanic descrive la "struttura militare poco ad ovest di Honolulu", poi dice che è completamente "private"...
...
scritto da *Anthares*, 24/05/08 alle 14:18
Grazie x il vostro impegno.. siete impareggiabili
...
scritto da catta989, 23/05/08 alle 13:03
ragazzi ma sapte qnd ci saranno gli ultimi due episodi di lost?? io pensavo ci fossero stati ieri sera... non è cosi?? qnd ci saranno allora???
...
scritto da arhiday, 23/05/08 alle 10:00
YOU KNOW YOUR ADDICTED TO LOST WHEN...
You check and recheck where is the new episode, until u find up will be just next week = ' (

THANKS ITASA
...
scritto da falconi, 22/05/08 alle 15:42
Mitticiiiiiiiiiiiii
...
scritto da serlallo, 20/05/08 alle 13:14
no ho parole... solo grazie
...
scritto da shake7, 20/05/08 alle 11:51
Qualcuno mi dire nelle puntate della terza serie Blue Ray rip che sub devo mettere? Mi vanno tutti fuori sync...
...
scritto da biunda, 20/05/08 alle 09:45
Come farei senza Lost...e senza di voi???
...
scritto da buccia70, 19/05/08 alle 23:22
siete dei grandi, veramente ottimo lavoro, clap clap clap.
 1 2 3 4 5 >  Last ›
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy