Galavant 1x01


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: marylena (marylena)
Inviato il 09 Jan 2015 18:43
Dimensioni del file: 26.19 Kb
Downloads: 2414


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie



Traduzione: Sylmaril, Zenas, Ailish85, Piaduz
Revisione: Eleucalypthus

C\'era una volta, in un regno lontano lontano, un valoroso eroe amato e benvoluto da tutti. Un brutto giorno un re malvagio rapi\' la sua dama per costringerla a sposarlo e l\'eroe parti\' al suo salvataggio...

Ok, detta cosi\' non sembra niente di diverso delle mille avventure di cappa e spada gia\' viste, se non fosse per due particolari. Il primo e\' che queste e\' una comedy. Il secondo, ben piu\' notevole, e\' che e\' anche un musical. Debutta qui su ItaSA uno dei progetti piu\' particolari degli ultimi tempi... e visto che si tratta di una idea originale e una serie ben scritta, l\'ABC ha deciso di bruciarsela subito due puntate alla volta, per poi tornare serena a ricoprire di soldi quella chiattona di Shonda. Eccovi intanto la prima, la seconda arriva - spero - a breve.

Tuttavia... lasciatemi dire una cosa. Un musical è un\'opera molto particolare, perche\' la sua valenza va al di la\' della pura narrazione. Il bello di un musical non e\' solo vederlo, ma anche ri-vederlo e sopratutto... beh, cantarlo. Il team ha quindi deciso di correre un rischio (e accollarsi una fatica) non indifferente e di proporvi dei sub un po\' diversi dal solito. Nel pacchetto trovate due file. Una e\' la versione karaoke, ovvero con le battute tradotte e i testi delle canzoni in inglese. Nella seconda, quella diciamo standard, le canzoni non sono solo tradotte, ma accuratamente adattate per essere interamente cantabili. Rime, metrica, tutto... se ci fosse qualcuno abbastanza pazzo da produrlo, potrebbe andare in scena domani. Sul serio, provateci... e spero che vi divertiate a cantarlo come noi ci siamo divertiti a tradurlo. Buona... canzone!


Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (21)Add Comment
 1 2 > 
...
scritto da semprenondisponibile, 02/02/15 alle 12:41
ma che carinaaa!
grazie per i bellissimi sottotitoli, siete bravissimi!!
...
scritto da fungofungo, 23/01/15 alle 17:42
Grazie genteee!
...
scritto da megghino, 14/01/15 alle 21:38
I vostri sottotitoli sono fantastici! Grazie!!
...
scritto da mikybo, 12/01/15 alle 20:13
Bravissimi, vi ammiro per aver osato. Provvedo subito a scaricare
...
scritto da stellinafortunata, 12/01/15 alle 10:10
Grazie!
...
scritto da Paloma89, 10/01/15 alle 19:21
grazie!
...
scritto da Octopus88, 10/01/15 alle 18:17
A causa (lol) dei vostri sottotitoli me la son vista due volte.
I testi son geniali, veramente un'idea originale...
Però il montaggio è terribile... è pieno di "errori" in ogni cambio di camera.
...
scritto da sretcc2001, 10/01/15 alle 15:35
grazie
...
scritto da Lord Alphie, 10/01/15 alle 13:48
Semplicemente GRAZIE! Applausoni anche a chi si è occupato dell'adattamento delle canzoni, ottimo lavoro!
...
scritto da fannyprice, 10/01/15 alle 13:19
Wow! Grazie! :D
...
scritto da flopinda, 10/01/15 alle 10:09
Bravissimi!
...
scritto da D-chan, 09/01/15 alle 22:01
Terza versione coi sub tradotti fedelmente propio no?
La versione adattata in italiano è davvero carina ma si perde troppo rispetto al testo originale.
...
scritto da mickey89, 09/01/15 alle 21:57
Avete fatto un lavoro superbo! Bravissimi! :)
...
scritto da Asoiaf, 09/01/15 alle 19:57
grandissimi, bel lavoro :)
...
scritto da jogi__, 09/01/15 alle 19:36
Ottima cosa la doppia versione!
Ho dato un'occhiata a quella non-karaoke. Avete senza dubbio fatto un lavoro incedibile, io personalmente però mi trovo male con in questo modo, troppa discordanza tra quello che sento e quello che leggo. Ma soprattutto non traducendo alla lettera ho notato che si perdono alcune geniali battute.
Dopo la prima visione con i sub eng però un rewatch con la vostra versione karaoke ci sta benissimo!
...
scritto da Briony, 09/01/15 alle 19:11
Siete proprio delle belle persone, non so cos'altro dire.
...
scritto da duspaghi, 09/01/15 alle 18:57
più che dire siete grandi che altro possiamo dire...??
le due versioni sono un qualcosa di grandioso!
grazie davvero! :o)
...
scritto da Giulio Pannunzi, 09/01/15 alle 18:52
Questa vostra operazione, unitamente a quella mostrata in "mozart in the jungle", dimostra una sensibilità ammirevole. Giù il cappello per voi.
...
scritto da minkio, 09/01/15 alle 18:46
granderrimi!!!!
...
scritto da dr, 09/01/15 alle 18:03
:-D :-D :-D
Grazie mille !

 1 2 > 
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy