Dexter 7x07


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: bazgaz (bazgaz)
Inviato il 12 Nov 2012 14:34
Dimensioni del file: 25.32 Kb
Downloads: 19119


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie



Traduzione: Onizuka20, skoy, calvaria, phcaze, ChemicalChiara, Konata Izumi, Yossarian
Revisione: bazgaz

\"Chemistry\"... Di quale chimica potremmo occuparci dopo il finale della scorsa puntata? Buona visione!


Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (76)Add Comment
 1 2 3 4 > 
...
scritto da eldiablo1523, 09/04/13 alle 20:39
thanks
...
scritto da hashashin, 17/12/12 alle 18:42
grazie
...
scritto da m4n64, 12/12/12 alle 09:11
grazie!
...
scritto da mozzy91, 17/11/12 alle 21:49
Grazie ;)
...
scritto da professore, 16/11/12 alle 20:13
grazie, caso
...
scritto da martnt, 16/11/12 alle 10:19
grazie
...
scritto da bazgaz, 14/11/12 alle 18:46
Hai ragione. Ce ne siamo accorti dopo un po' ed è stato corretto... Grazie per la segnalazione...

(...) al min 47' 36'' quello che voi avete tradotto con "ci stavamo cercando" non potrebbe essere tradotto con un "ci siamo protetti a vicenda. è una cosa importante per le persone come noi"? magari è una traduzione un pò meno letterale, però potrebbe avere un senso...o no?siete voi gli esperti :-) se avete tempo rispondetemi!! buona giornata!!!
...
scritto da redeyes79, 14/11/12 alle 08:11
grazie
...
scritto da luigi84, 14/11/12 alle 07:16
Grazie mille Itasa!!!
...
scritto da fab1969, 13/11/12 alle 21:18
Grazie
...
scritto da ube961, 13/11/12 alle 18:21
Grazie , puntuali come sempre .
...
scritto da elmorbido, 13/11/12 alle 17:44
Thanks!
...
scritto da saevo, 13/11/12 alle 14:38
grazie!
...
scritto da happosay22, 13/11/12 alle 12:40
Grazieee!!!
...
scritto da tamfun, 13/11/12 alle 11:31
grazie
...
scritto da greed9000, 13/11/12 alle 08:34
ragazzi ottimo lavoro!! stamattina mi stavo riguardando alcuni estratti della puntata (pessimo, lo so XD), e vi volevo chiedere una precisazione...al min 47' 36'' quello che voi avete tradotto con "ci stavamo cercando" non potrebbe essere tradotto con un "ci siamo protetti a vicenda. è una cosa importante per le persone come noi"? magari è una traduzione un pò meno letterale, però potrebbe avere un senso...o no?siete voi gli esperti :-) se avete tempo rispondetemi!! buona giornata!!!
...
scritto da tao69x, 13/11/12 alle 08:06
GRAZIE !!!
...
scritto da portasfiga, 13/11/12 alle 02:04
Grazie!
...
scritto da theinvisibletman, 12/11/12 alle 22:50
Grazie , grazie davvero
...
scritto da pejote, 12/11/12 alle 22:41
grazie
 1 2 3 4 > 
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy