Dexter 7x05


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: Yossarian (Yossarian)
Inviato il 29 Oct 2012 16:36
Dimensioni del file: 24.93 Kb
Downloads: 20043


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie



Traduzione: Onizuka20, calvaria, bazgaz, Pierpazzo89, skoy, ChemicalChiara, Konata Izumi
Revisione: Yossarian

Caro il buon vecchio Dexter!

Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (97)Add Comment
 1 2 3 4 5 > 
...
scritto da eldiablo1523, 07/04/13 alle 21:52
thanks
...
scritto da Al9000, 21/01/13 alle 20:26
grazie mille !!!
...
scritto da hashashin, 11/12/12 alle 19:07
grazie
...
scritto da cochise1985, 12/11/12 alle 13:49
Ma se non si potrebbe tradurre, allora, il vostro suggermiento sarebbe lasciarle all'intuito di chi legge? O riportare la "versione in lingua originale" tra i sottotitoli della suddetta bestemmia o imprecazione? Perché stando a questo, se si dovesse tradurre o anche solo riportare come l'originale un (faccio un esempio) "Jesus F*****g Christ" risulterebbe ancora più pesante, almeno a parer mio. Non che ora nell'attuale condizione, da questo punto di vista, si vada sul leggero...
...
scritto da ponyio, 10/11/12 alle 09:54
ciao adorati subbatori ^_^ devo assolutamente commentare questa puntata! ci vediamo nella sezione forum
...
scritto da barlowrm, 06/11/12 alle 17:45
cochise, non sono traduzioni dirette. e' stato spiegato diverse volte anche in altri thread. prova a prendere le tua bestemmia preferita in italiano e chiedi ad un madrelingua di aiutarti a tradurla in inglese. e' impossibile. puoi tradurre le parole alla lettera, ma perdi il senso dell'imprecazione. qui succede lo stesso, ma al contrario. chi aggiunge la bestemmia nella traduzione la inventa. non so se di proposito o no. tradurre certe espressioni e' difficile non c'e dubbio.
...
scritto da cochise1985, 05/11/12 alle 19:03
Quoto " Istinto ". Fossero stati aggiunti di proposito da chi fa le traduzioni mi associerei, ma, ACCIDERBOLINA, non sono che traduzioni dirette. Fosse per VOI si tornerebbe alla censura che facevano negli anni di piombo.

Grazie dei sub raga', siete davvero fenomenali :)
...
scritto da Istinto, 05/11/12 alle 16:19
Ma guardatevi "Settimo Cielo" invece di fare commenti idioti! In inglese dicono Fuckin' Jesus, Fuckin' god, Jesus fuckin' christ.. come dovrebbero tradurlo secondo voi? Con acciderbolina o cavolicchio?
Ignoranza e perbenismo disarmanti. Siamo proprio in Italia.
...
scritto da barlowrm, 04/11/12 alle 21:23
e basta con queste bestemmie. se non sapete tradurre lasciate fare ad altri. vergogna. alla prossima avverto la polizia postale. dove non arriva la buona educazione, magari la paura della legge ce la fa.
...
scritto da Amilcare Barca, 03/11/12 alle 18:17
grazieeeeeeee
...
scritto da marta_.88, 02/11/12 alle 12:26
Questa storia dei bacchettoni è di una stupidità allucinante..ma lo capite che uno può essere religioso o meno che si tratta unicamente e solo di rispetto verso gli altri? É stato detto mille volte che in america non esiste la bestemmia.. Quanta ignoranza in giro..

Grazie dei sub anyway
...
scritto da vikktor123, 01/11/12 alle 23:48
Fuori tempo.
...
scritto da eldave666, 01/11/12 alle 16:56
ahahahah grandi a non aver ceduto alle polemiche dei bacchettoni "d'iddio"!! :D
...
scritto da martnt, 01/11/12 alle 16:47
grazie
...
scritto da pipposub99, 31/10/12 alle 23:15
grandi come sempre
...
scritto da Ramarra, 31/10/12 alle 23:05
luv & thanxxxx
...
scritto da fab1969, 31/10/12 alle 23:02
Grazie
...
scritto da Renzo Pattaro, 31/10/12 alle 16:34
grazieeee itasaaaa!!!!!!!!!!!!!
...
scritto da Trust35, 31/10/12 alle 15:57
ma come si fa a guardare un film o una serie,DOPPIATI????
NO AL DOPPIAGGIO!!!!!!!!!
...
scritto da luigi84, 31/10/12 alle 15:20
Grazie mille Itasa!!!
 1 2 3 4 5 > 
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy