Gossip Girl 6x03


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: whitelilac (whitelilac)
Inviato il 23 Oct 2012 22:11
Dimensioni del file: 55.45 Kb
Downloads: 10354


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie



Traduzione: valebi, SnowBells, ari1985, clementinity, Angyy88, whitelilac, Keltaris
Revisione: whitelilac

Amici e amiche, gustatevi questo fantastico episodio con commenti, ce l\'abbiamo messa tutta per perculare al massimo i nostri beniamini, fateci sapere cosa ne pensate! XOXO, Gossip Team!

Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (42)Add Comment
 1 2 3 > 
...
scritto da NatyLaTati, 27/01/13 alle 16:37
grazieee :)
...
scritto da ceciolla, 26/10/12 alle 11:55
ragazzi ho sognato che scrivevo frasi cattivissime da mettere nei commenti!!
...
scritto da shelly141186, 25/10/12 alle 00:49
grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :-)))))))))))))))
...
scritto da Tea1997, 24/10/12 alle 20:06
Velocissimi come sempre :') Grazie mille siete grandiiii :D
...
scritto da follemente, 24/10/12 alle 18:46
Dal messaggio, come si è reso conto anche lui, traspariva che non volesse proprio le lasagne perché non gli piace la besciamella, a prescindere se ci fosse o meno anche nell'altra teglia.
Spero che il misunderstandig si possa concludere qui. :)
...
scritto da follemente, 24/10/12 alle 18:46
Piccolo esempio. Preparate per la vostra ragazza le lasagne. Ma ne fate due teglie, perché a lei non piace la besciamella. Appena arriva le dite "Ti ho fatto le lasagne!" E lei risponde "Non le voglio, perché non mi piace la besciamella." E voi "Ma te le ho fatte senza apposta!" E lei "Non le voglio lo stesso." Come ci restereste?
...
scritto da valebi, 24/10/12 alle 17:59
Ma perchè basta dire "polemica inutile" e "polemica sterile" per risultare infuocata? La peppa.. comunque, ripeto, sarà stato un fraintendimento, una frase scritta male/capita male, come ho scritto prima, il discorso si è esaurito per quanto mi riguarda.
...
scritto da SiMoN@, 24/10/12 alle 17:25
Grazie =)
...
scritto da carlettoredeimostri, 24/10/12 alle 17:13
@valebi, alcuni utenti si complimentavano x i vostri commenti personali, poi è arrivato uno che invece ha detto "a me nn piacciono", xchè questo post nn avrebbe senso? E' vietato dire che a qualcuno nn piacciono? Forse dovresti prendere più tranquillamente le critiche, ti ho visto troppo infuocata rispetto ad un commento che nn era niente di che in realtà e sottolineava un gusto personale e nulla più secondo me.
...
scritto da valebi, 24/10/12 alle 15:27
Dal mio punto di vista, non vedo il senso, davanti a due versioni, di dire "sì però a me quella non piace". Non vedo proprio il punto del discorso, ecco perché mi sembrava una polemica. Non lo era? Meglio così, il discorso si esaurisce dal mio punto di vista.
...
scritto da montalbano, 24/10/12 alle 15:24
Ragazzi ho riletto il mio primo post notando solo ora che da come ho scritto sembra che io non scarichi mai i sottotitoli di Gossip Girl, non è così scarico quelli senza commento, ecco perchè non capivo come mai mi si accusasse di polemica solo per un'opinione discordante chiarito ciò e ribadito il concetto che nn si voleva offendere nessuno ringrazio quelli che leggendo i miei commenti hanno cmq capito che nn volevo essere ingrata nè polemica :-)
...
scritto da carlettoredeimostri, 24/10/12 alle 15:12
Ciao da quanto ho potuto leggere montalbano ha espresso la sua opinione senza offendere o denigrare il lavoro dei traduttori,al mondo non siamo mica tutti uguali w il confronto,vi siete un po' offesi x niente,se ne fate due versioni è proprio xchè sapete che nn tutti gradiscono i commenti extra. Vi stimo x lo sbattimento ma se dico che i commenti personali nn mi piacciono nn significa che nn apprezzo il vostro lavoro che secondo me va oltre questi famigerati commenti
...
scritto da Gupy77, 24/10/12 alle 14:47
Buongiorno a tutti, innanzitutto ringrazio tutto lo staff x il lavoro di traduzione che personalmente mi risparmia un sacco di fatica e mi permette di seguire le mie serie preferite più velocemente :-) detto questo ho letto un po' di commenti e secondo me le parole di Montalbano sono state fraintese, non ha detto nulla di male solo che non gli piacciono i commenti extra e che quindi non li scarica,x cui scusate se mi permetto ma qual è la polemica? sarò io stupida che non la vedo..
...
scritto da whitelilac, 24/10/12 alle 14:39
Gli episodi con i commenti portano via un sacco di tempo sia a chi traduce che a chi revisiona. Si è deciso di farli perché comunque è una cosa che ci diverte, ma soprattutto perché sia l'anno scorso che quest'anno ci sono state tante richieste di utenti che preferiscono la versione "commentata" per "sdrammatizzare", se così si può dire, la visione della puntata e, perché no, per farsi quattro risate.
...
scritto da whitelilac, 24/10/12 alle 14:39
Ovviamente non abbiamo nessuna intenzione di obbligare chi scarica i nostri sottotitoli a leggere i nostri commenti se non vuole farlo; per questo motivo, nello .zip dei sottotitoli sono presenti due versioni, una con i commenti ed una senza.
...
scritto da whitelilac, 24/10/12 alle 14:38
Ci dispiace che non ti piacciano i nostri commenti ma, visto che ne abbiamo la possibilità perché sia da parte del team sia da parte mia c'è la disponibilità di farli, continueremo a pubblicarli quando possibile, lasciando ovviamente la scelta a te e a tutti coloro che seguono la serie di usufruirne o meno.
...
scritto da whitelilac, 24/10/12 alle 14:37
Il servizio vuol essere qualcosa in più, per questo chi non ama i commenti può cancellare il file contrassegnato dalla "C" ed usare l'altro per godersi la puntata come sempre finora. Noi non ci offendiamo se dici che i nostri commenti non ti piacciono, ognuno ha i suoi gusti, per carità! E' il fatto di non scaricare i sottotitoli che mi lascia perplessa: nel pack ci sono anche i sottotitoli senza commenti, come mai quelli non vanno bene?
...
scritto da light88, 24/10/12 alle 14:29
@montalbano va bene esprimere la propria opinione, abbiamo la libertà di parola ma in questo caso come ti è già stato detto è una polemica bella e buona. nell'archivio ci sono due versioni dei subs quindi nessuno ti costringe a guardare la puntata coi commenti. questi ragazzi sono fantastici e ceercano di accontentare tutti come in questo caso. c'è chi voleva i commenti e chi no e ne hanno fatto due versioni. io mi limiterei a ringraziarli e basta invece di scrivere certe cose :)
...
scritto da montalbano, 24/10/12 alle 14:09
A me sembra che ti sia offesa senza motivo,è disdicevole dire che per gossip girl preferisco non scaricare il sottotitolo coi commenti? Ho anche detto che seguo altre serie per le quali non ho nulla da eccepire, se poi non si possono esprimere opinioni è un'altra questione e d'ora in poi mi guarderò bene dal farlo visto che il risultato è quello di tacciare un confronto educato tra opinioni diverse, di polemica sterile.
...
scritto da pazzodifedefede, 24/10/12 alle 13:32
grazie
 1 2 3 > 
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy