Dexter 7x01


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: whitelilac (whitelilac)
Inviato il 01 Oct 2012 14:28
Dimensioni del file: 22.67 Kb
Downloads: 19203


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie


Traduzione: Onizuka20, calvaria, skoy, phcaze, Pierpazzo89, bazgaz
Revisione: whitelilac

Buona visione!


Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (197)Add Comment
 1 2 3 4 5 6 >  Last ›
...
scritto da Zed-kun, 07/10/12 alle 17:32
2)Poi vabbè se vi sentite anticonformisti a esaltarvi per una bestemmia (cazzo, che figata!) continuate pure, io i 14 anni li ho passati da un po' e a differenza di molti finti anticonformisti non ho avuto un educazione repressiva (cosa che pare sia successa a molti a giudicare dai commenti) da farmelo venire duro per una bestemmia ;) Pace.
P.S Buona scuola domani ^^
...
scritto da Zed-kun, 07/10/12 alle 17:32
1)Scatterhead, ho solo fatto un appunto sulla traduzione, non ho parlato di offese, problemi con la comprensione del testo? leggi il commento di nuri357 che è sicuramente più costruttivo. Come ben saprai la bestemmia esiste solo nelle culture latine, non c'entra niente la fedeltà con il parlato inglese. esempio: goddamn lo tradurresti con dio maledetto?
...
scritto da scatterhead, 07/10/12 alle 14:53
Offendersi per una bestemmia in un telefilm dove per sette stagioni si taglia sgozza affetta e getta in acqua da la misura di quanto idioti siano i bigotti tipo il borghese e zedkun qua sotto :) diffidate dai cattolici, sempre.
...
scritto da TheDarkPassenger, 07/10/12 alle 14:11
Puntata spettacolare
...
scritto da Zed-kun, 07/10/12 alle 13:16
La bestemmia è un errore di traduzione, altro che adattamento fedele lol.
L'ignoranza nei commenti dilaga, learn english.
...
scritto da hightdie, 07/10/12 alle 12:15
Grazie! ;)
...
scritto da biofanza, 06/10/12 alle 15:14
giusta traduzione, bellissima puntata
...
scritto da emamona, 06/10/12 alle 01:18
Ragazzi... Grazie per il vostro lavoro, ma almeno i bestemmioni evitate di tradurli... :(
@pierpazzo: la visione della puntata potrebbe essere stata degradata dall'erronea traduzione, non trovi?
...
scritto da fantiz, 05/10/12 alle 23:21
..invece tu, che usi il termine "mongoloidi", sei un vero signore!!!

Scusate la parentesi, grazie per i sottotitoli!!
...
scritto da il_borghese, 05/10/12 alle 21:33
mongoloidi, almeno la bestemmia potevate toglierla.
...
scritto da Al9000, 05/10/12 alle 20:20
grazie !!!
...
scritto da JiaSoo, 04/10/12 alle 23:36
grazieeeeee !!! bestemmione debra ennamo
...
scritto da eldave666, 04/10/12 alle 18:35
muahahahahahah mi unisco alle lodi per la traduzione incriminata!!!! Chi se ne frega se è corretta o meno!!! AHHAHAAH grandissimi e grazie x il vostro lavoro! Codroipo
...
scritto da professore, 04/10/12 alle 17:00
grazie, caso
...
scritto da Mimo_81, 04/10/12 alle 11:37
Mamma mia iniziamo alla grandissima grazieeeeeeeeeeeeeeeeee
...
scritto da nuri537, 04/10/12 alle 10:24
Grazie mille per i sottotitoli velocissimi come sempre...
Una nota a margine sulla traduzione della bestemmia... di fatto Debra non bestemmia affatto.
Il "Jesus" è un'espressione di sorpresarammarico per la notizia ricevuta come "Oh mio Dio" mentre il "Fuck" dopo è il commento suo che aggiunge sempre :-)
Quindi una traduzione corretta sarebbe stata "Oh mio Dio, cazzo (o qualsiasi altra cosa uno ci voglia mettere)".
In caso avesse voluto bestemmiare avrebbe invertito i due termini.
...
scritto da DeViNsIdE, 03/10/12 alle 22:44
Grazie mille!
...
scritto da Pierpazzo89, 03/10/12 alle 21:25
Sarebbe carino se tutti quanti ora si limitassero a commentare la puntata, e non la questione bestemmia, che non è l'argomento né dello spazio commenti né tantomeno della puntata.
...
scritto da Sarkmuel, 03/10/12 alle 17:42
bene bene, grazie
...
scritto da sorcigor, 03/10/12 alle 17:00
avete ragione ad indignarvi per la traduzione con la bestemmia.Sarebbe gesu' porco.Inaccettabile!Ma andate all'oratorio sfigati
...
scritto da m4n64, 03/10/12 alle 16:10
grazie!
...
scritto da m4n64, 03/10/12 alle 16:10
The good wife
...
scritto da Dexteo, 03/10/12 alle 16:09
Che spettacolo... Grazie ragazzi!!!
...
scritto da IVAN66, 03/10/12 alle 13:14
GLI FA ONORE DONARE GRATUITAMENTE UNA TRADUZIONE AD UN BIGOTTO COME LEI, SE UNA TRADUZIONE AZZARDATA URTA LA SUA SENSIBILITA' DI CRISTIANO/A SE LO VEDA IN ORIGINALE "DIO CAZZO" COME IN ORIGINALE.
...
scritto da tdanyt, 03/10/12 alle 07:46
Non vi fa molto onore spacciare per coraggio (la bestemmia) un semplice errore di traduzione. Resta da capire se è un errore voluto o se pensavate che quello sia il modo i cui bestemmia un americano.

Leggere ignoranti che hanno detto "finalmente, basta ipocrisie, una traduzione autentica" non ha prezzo.
...
scritto da nimrow, 03/10/12 alle 01:08
...che inizio di stagione!!! Mamma mia!!!
Grazie ragazzi!!!
...
scritto da alex_t, 02/10/12 alle 23:30
Grazie per la traduzione e per il resynch,
mi godo la season premiere in 1080 :)
...
scritto da falkopellegrino_74, 02/10/12 alle 22:46
cmq in caso sarebbe 00:28:02,030
...
scritto da falkopellegrino_74, 02/10/12 alle 22:44
Grazie grazie grazie finalmente attesa finita, non so se sia questo il posto giusto ma al minuto 28:04 credo vi sia un errore di battitura dovrebbe essere provocando e non provando spero sbagliarmicmq grazie
...
scritto da zeroshin, 02/10/12 alle 21:29
graziee
...
scritto da fighettohouse89, 02/10/12 alle 19:55
grazie ragazzi!
...
scritto da Hank, 02/10/12 alle 19:43
P U N T A T O N A
...
scritto da simpatico200, 02/10/12 alle 19:38
grazie!!!!
...
scritto da giorgcluni, 02/10/12 alle 18:45
Grazie ragazzi, si ricomincia :D
...
scritto da haohsichun, 02/10/12 alle 18:44
Grazie mille!
...
scritto da Rangi, 02/10/12 alle 15:29
Grazie!!!!!!!!!!!!!!!
...
scritto da luigi84, 02/10/12 alle 15:22
Grazie mille Itasa!!!
...
scritto da nikiYUP, 02/10/12 alle 14:34
Oh.God.
...
scritto da StarTrek76, 02/10/12 alle 14:05
n1 come sempreee
...
scritto da acipat77, 02/10/12 alle 12:47
mamma mia come me la sono goduta!
grazie ragazzi siete M.I.T.I.C.I.!!!
per i falsi moralisti: siamo in un paese in teoria "libero", quindi i traduttori hanno tutto il diritto (e grazie a Dio ne usufruiscono) di tradurre in modo più fedele possibile all'originale.
E voi siete liberi di trovare dei sottotitoli puritani altrove
 1 2 3 4 5 6 >  Last ›
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy