House 5x02


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato il 30 Sep 2009 11:24
Dimensioni del file: 22.05 Kb
Downloads: 79


Commenta questo episodio sul forumLeggi la scheda di questa serie



Traduzione: Boby, Fagianessa, Carmen, Leda, LucasCorso, Yossarian, gi0v3
Revisione: Agente Ewen, Fagianessa

Vi mettereste nelle mani di House? Se tutto non รจ quel che sembra, potreste dovervi fidare per forza...

Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (151)Add Comment
 1 2 3 4 5 >  Last ›
...
scritto da PAGNO, 13/01/09 alle 22:38
GRAZIE DIECI CENTO MILLE VOLTE !!!!! ;-)
...
scritto da gulls, 31/10/08 alle 23:29
scusate, ma l'ultima battuta quando House alza il telefono e poi finisce la puntata? che significa?
...
scritto da phil75it, 16/10/08 alle 20:02
siete dei grandi, Grazie!!!
...
scritto da GreenRabbit, 10/10/08 alle 07:09
grazie :)
...
scritto da Kmutil, 08/10/08 alle 08:42
Siete sicuri che vada tutto bene nei sottotitoli ? A me vanno fuori sincrono da un certo punto in poi.
...
scritto da castrogatti, 02/10/08 alle 23:53
mille
...
scritto da poisongirl87, 02/10/08 alle 23:27
buahauhauahuah però quella del doppiaggio è un'ottima idea!!!
vi ri-ringrazio! =D
...
scritto da shuffler, 02/10/08 alle 17:23
mitici! nn vedo l'ora che esca il prossimo!
...
scritto da mekare, 01/10/08 alle 17:35
grazieeeeeeeeeeeeeeeeeee
...
scritto da zip, 01/10/08 alle 14:36
Rinnovandovi sempre i ringraziamenti per quanto di fantastico fate, vorrei suggerire una correzione all'episodio:al punto 604, nel colloquio tra Cuddy e House, mi par di capire che Cuddy dica "Non lo farai"( cioè, non te lo permetterò) e non "Non lo faresti", il che mi sembra anche più in sintonia con quanto si vede dopo (le due guardie che impediscono a House di entrare).
...
scritto da lorenama, 01/10/08 alle 13:46
diciamo la verità: quando si leggono QUI richieste di .avi e audio italiani c'è di che rimaner basiti. Fate conto che vi abbia dato una pacca sulla spalla (pat-pat). Che pazienza!
...
scritto da fabiosky65, 30/09/08 alle 22:07
Che dire... Grazie tante... Siete veramente SUPER!
...
scritto da marcogamba, 30/09/08 alle 16:27
grazie!!
...
scritto da Dr.Huose1987, 29/09/08 alle 22:53
siete fantastici!grazie lucas x il tuo contributo!bravissimi a tradurre House
...
scritto da LucasCorso, 29/09/08 alle 22:35
L'audio italiano? Noi qui facciamo i sottotitoli non il doppiaggio.
...
scritto da eferrara, 29/09/08 alle 14:20
una domanda !

ma dove si riesce a trovare l' audio italiano?

grazie tante
...
scritto da LucasCorso, 29/09/08 alle 00:38
Caro Sbk, io ho argometato eccome. Guarda qualche commento piu' in basso.
...
scritto da Sbk, 28/09/08 alle 19:46
Agente_Ewen, non stavo parlando con te, su. E comunque nessuna battuta, solo mi infastidisce un po' che qui chi subba può prendere a pesci in faccia gli utenti senza un minimo di argomentazione che non sia rinfacciare che si fa il culo agggratis. :) (esatto, la faccina...)
...
scritto da cirolimoni, 28/09/08 alle 19:43
ciaoo...complimenti sia x la passione ke x la pazienza....vorrei vedere quelli ke mugugnano quanto ci mettono loro a fare le cose....la gente non sa apprezzare ciò ke è gratis....ingrati !!!!!!
...
scritto da Qwerty2007, 28/09/08 alle 19:32
Sempre i migliori.
 1 2 3 4 5 >  Last ›
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy