![]() ![]() ![]() Traduzione: feloreena, mioz, dharmagirl, demgirl, kirie, Curzio Campodimaggio Revisione: Licisca Venite a bere un Bacardi con i nostri intriganti Mad Men!
Bookmark
Email This
Scrivi commento
Commenti (15)
![]()
...
scritto da mista81, 04/09/09 alle 10:53
Figurati, è solo un piacere poter dare un piccolo contributo!!
...
scritto da Licisca, 04/09/09 alle 09:16
Sai che hai ragione, mi era sfuggita questa cosa, in effetti cosi' ha significato. Grazie infinite per la segnalazione
...
scritto da mista81, 04/09/09 alle 00:30
Grazie mille! Un consiglio per la traduzione, non se questo è il posto appropriato ma al 14.53 quando Don dice a Pete "don't hand out your cards" forse intendeva "non tirar fuori i tuoi biglietti da visita" più che un generico non scoprire le tue carte. Scusate la pignoleria, le vostre traduzioni restano ottime e svelano sempre passaggi che in lingua originale sfuggono!
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.
|