Autore Topic: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead  (Letto 5380 volte)

arden86

  • Quartetto Infernale [Hickeys-Knot-Kisses]
  • *
  • Post: 18134
  • Sesso: Femmina
  • Sterek is the way! >< You smell like cherries!
    • Mostra profilo

ebbene sì, è uscito un preair :huhu: inoltre la puntata è disponibile sul sito di SyFy - solo per i cittadini americani e canadesi ma se si vuole si trova sempre una scorciatoia :distratto:

vi ricordate dove ci avevano lasciato i nostri magazzinieri preferiti? no :scettico: allora correte a fare un rewatch... siete ancora in tempo :asd: ufficialmente il Magazzino torna il 29 Aprile.

nel frattempo chi vuole vada a pescare o altro e ricordatevi le semplici regole base del forum:

*commenti sotto spoiler prima dell'uscita dei sottotitoli
*non chiedere dove reperire o poter guardare la puntata
*non chiedere quando usciranno i sottotitoli, usciranno quando saranno pronti
*niente spam o post monofaccina
*non scrivere quanto siete ansiosi di vedere la puntata

(clicca per mostrare/nascondere)



Il team del Magazzino non si lascia cogliere alla sprovvista, eccoci qui, pronti a salvare il mondo ancora una volta, persino prima della messa in onda!
Nel cast ci sono un paio di chicche, magari non al livello di geekosità del duo di Firefly, ma quasi.
I due attori in questione hanno già lavorato assieme, non dico altro per non rovinarvi la sorpresa, ma troverete un paio di battute che sono evidenti riferimenti ai loro ruoli precedenti, con sommo diletto del sottoscritto che adora queste citazioni geek.

Chi ha mangiato l'ultimo biscotto d'avena?
« Ultima modifica: 29 April 2013, 21:39:05 da arden86 »
Tumblr

"There's a FF for that" is the new "There's an app for that" Teen Wolf addicted
@Lunsfuhd: "The men of Teen Wolf are like Pokemon, gotta catch em all." :huhu:
“I spent like 10 years of my life pretending to fly around on a broomstick and you’re asking me if preparing for a love scene was ‘tricky’ because the other person also had a penis?” - Daniel Radcliffe
“Everyone dies alone. But if you mean something to someone…
if you help someone or love someone, and even a single person
remembers you… then maybe you never really die at all?” - PoI addicted

anvi

  • Max Black
  • Post: 2856
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #1 il: 16 April 2013, 23:30:07 »
(clicca per mostrare/nascondere)

Everetth

  • Rick Grimes
  • Post: 2303
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #2 il: 17 April 2013, 13:31:18 »
(clicca per mostrare/nascondere)

Potus864

  • Abed Nadir
  • Post: 1951
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #3 il: 17 April 2013, 15:49:26 »
(clicca per mostrare/nascondere)

rbwxz

  • Visitatore
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #4 il: 17 April 2013, 17:54:41 »
Quand'è possibile avere i subs????
Vi ringrazio in anticipo

bri

  • Allons-bri! | fa rumore quando parte, e non parlarle mentre guida | #zombiebri nonché #macininobri | colibrì | La donna senza sonno | the OCD is real | fan dei Tiroassoluto | "bri" corta | formaggina | bripper | brilates | BRIBERON <3
  • *
  • Post: 6698
  • Sesso: Femmina
  • FOCANE IS THE NEW POLPOCANE
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 1101
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #5 il: 17 April 2013, 19:25:03 »
Quand'è possibile avere i subs????
Vi ringrazio in anticipo

Non è ammesso dal regolamento chiedere quanto escono i sub e c'è scritto anche nel primo post.

*non chiedere quando usciranno i sottotitoli

Ma leggete quel che scrivono gli altri o scrivete a caso?

I sub usciranno quando saranno pronti, non un minuto primo, non un minuto dopo, anzi, forse un minuto dopo sì, dato che per scrivere questo messaggio ho rubato un minuto alla traduzione.  :XD:

arden, ma ciao!  :banana:
« Ultima modifica: 17 April 2013, 19:26:34 da bri »
People assume that time is a strict progression of a cause to effect but, actually, from a non-linear,
non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey stuff.

arden86

  • Quartetto Infernale [Hickeys-Knot-Kisses]
  • *
  • Post: 18134
  • Sesso: Femmina
  • Sterek is the way! >< You smell like cherries!
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #6 il: 17 April 2013, 22:02:34 »
Non è ammesso dal regolamento chiedere quanto escono i sub e c'è scritto anche nel primo post.
Ma leggete quel che scrivono gli altri o scrivete a caso?
I sub usciranno quando saranno pronti, non un minuto primo, non un minuto dopo, anzi, forse un minuto dopo sì, dato che per scrivere questo messaggio ho rubato un minuto alla traduzione.  :XD:

arden, ma ciao!  :banana:

ma ciao carissima :hug: :metal:

adesso divento una bestia :rage:

dico due cose e chiudo qui, al prossimo che chiede saranno ca**i amari:
- questo è un preair, ufficialmente lo show torna a fine aprile per cui già il fatto che il team è a lavoro per voi è un grosso regalo;
- non c'è ancora una base scritta, per cui i traduttori devono andare a orecchio che è più difficile a seconda di come parlano gli attori.

fate i bravi ora ;) uffa leggete il primo post dalla prima riga all'ultima lettera :lookthis:

dimenticavo... saluto il team, buon lavoro e grazie :hug: :ciamo:
« Ultima modifica: 17 April 2013, 22:11:14 da arden86 »
Tumblr

"There's a FF for that" is the new "There's an app for that" Teen Wolf addicted
@Lunsfuhd: "The men of Teen Wolf are like Pokemon, gotta catch em all." :huhu:
“I spent like 10 years of my life pretending to fly around on a broomstick and you’re asking me if preparing for a love scene was ‘tricky’ because the other person also had a penis?” - Daniel Radcliffe
“Everyone dies alone. But if you mean something to someone…
if you help someone or love someone, and even a single person
remembers you… then maybe you never really die at all?” - PoI addicted

bri

  • Allons-bri! | fa rumore quando parte, e non parlarle mentre guida | #zombiebri nonché #macininobri | colibrì | La donna senza sonno | the OCD is real | fan dei Tiroassoluto | "bri" corta | formaggina | bripper | brilates | BRIBERON <3
  • *
  • Post: 6698
  • Sesso: Femmina
  • FOCANE IS THE NEW POLPOCANE
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 1101
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #7 il: 18 April 2013, 08:40:26 »
Ecco perchè in rete non trovo nemmeno il file coi sub in inglese. Bravi buon lavoro con la traduzione dall'audio, meno male che non è così complessa la puntata. Per la prossima volta un consiglio: scrivete nel secondo post questo dettaglio che non ci sono i sub nemmeno in lingua originale e dovete fare direttamente dall'audio, di conseguenza serve un po più tempo, ma lo state facendo.
Così eviterete di assalire (secondo me anche un po troppo ed ingiustamente) l'unico utente che ha posto la domanda incriminata per un file che non è come tutti gli altri e che quindi dovrebbe rendere la stessa domanda un po più lecita.

supernico, noi non dovremmo scrivere niente sulla puntata perché la regola base di questo sito è che non si chiedono i sottotitoli, perché escono quando sono pronti. E se la moderatrice l'ha anche appena ricordato nel primo post e poi viene chiesto lo stesso, tre post più sotto, permetterai che girino un po' le scatole?  :sooRy:
E ti assicuro che la puntata non è così poco complessa come dici tu. Magari nella comprensione generale sì, è semplice, ma quando devi tradurre battuta per battuta, parola per parola, ti assicuro che ci sono un sacco di cose incomprensibili, ieri ci sono stata un sacco e sono stata comunque costretta a consegnare al revisore una parte con alcuni buchi, con mio sommo dispiacere...  :nu:

arden, chiedo scusa per l'OT e la finisco qua. :ciao:
People assume that time is a strict progression of a cause to effect but, actually, from a non-linear,
non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey stuff.

arden86

  • Quartetto Infernale [Hickeys-Knot-Kisses]
  • *
  • Post: 18134
  • Sesso: Femmina
  • Sterek is the way! >< You smell like cherries!
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #8 il: 18 April 2013, 10:15:51 »
Ecco perchè in rete non trovo nemmeno il file coi sub in inglese. Bravi buon lavoro con la traduzione dall'audio, meno male che non è così complessa la puntata. Per la prossima volta un consiglio: scrivete nel secondo post questo dettaglio che non ci sono i sub nemmeno in lingua originale e dovete fare direttamente dall'audio, di conseguenza serve un po più tempo, ma lo state facendo.
Così eviterete di assalire (secondo me anche un po troppo ed ingiustamente) l'unico utente che ha posto la domanda incriminata per un file che non è come tutti gli altri e che quindi dovrebbe rendere la stessa domanda un po più lecita.

 :mfacepalm:

se scrivo che ufficialmente parte il 29 di aprile con un pò di logica ci arrivi che i subs non ci sono, o no? il team avrà pure bisogno di tempo per organizzarsi... siamo in piena stagione, e poi è costituito da persone normali come noi che hanno una vita e un lavoro.
la puntata online lo era già da settimana scorsa, da un paio di giorni si può anche pescare.
dici che non è complessa? :loooL: :interello: allora abbiamo visto due puntate diverse o non sai di cosa parli.
la domanda non è lecita in nessun caso, è quello di W13 non è un caso isolato :zizi: Cult in primis, Touch, Grimm sono i primi che mi vengono in mente.

@bri non ti dovevi disturbare :hug:

quindi per chiarezza, i subs USCIRANNO ma usciranno QUANDO SARANNO PRONTI.
se la barra di avanzamento non c'è non significa che non siano in traduzione. abbiate pazienza, tanto la vedrete comunque molto prima che arrivi qui.

basta OT
Tumblr

"There's a FF for that" is the new "There's an app for that" Teen Wolf addicted
@Lunsfuhd: "The men of Teen Wolf are like Pokemon, gotta catch em all." :huhu:
“I spent like 10 years of my life pretending to fly around on a broomstick and you’re asking me if preparing for a love scene was ‘tricky’ because the other person also had a penis?” - Daniel Radcliffe
“Everyone dies alone. But if you mean something to someone…
if you help someone or love someone, and even a single person
remembers you… then maybe you never really die at all?” - PoI addicted

cindone

  • Michael Scott
  • Post: 853
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #9 il: 18 April 2013, 12:55:20 »
(clicca per mostrare/nascondere)
Chi segue gli altri non arriva mai primo.

*Namie*

  • Clara Oswald
  • Post: 61
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #10 il: 18 April 2013, 14:15:25 »
(clicca per mostrare/nascondere)
SEGUO:Homeland,Got,Empire,True detective,Mr Robot,American crime story,Billions,OITNB,Better call Saul,Doctor Who,The affair,Black mirror,Grey's Anatomy,Supernatural,Fargo,Elementary,House of cards,Arrow,HTGAWM,Outlander, Westworld,This is us,Nashville,The good fight,The crown,13 reasons why,Narcos,Lucifer,La casa di carta,The handmaid’s tale,Stranger things,The OA,The marvelous Mrs Maisel
HO ADORATO:The X-files,Battlestar Galactica,Lost,Buffy,Friday Night Lights,Breaking Bad,The americans,The good wife,Fringe,Friends,Alias,Damages,Mad Men,Gilmore girls,The leftovers,Sense8,Penny Dreadful,Sherlock
HO VISTO ANCHE:Six Feet Under,Dexter,Scrubs,Dollhouse V,Smallville,Streghe,Heroes,Firefly,The Event,Dawson's Creek,Ally McBeal,Everwood,Ringer,Caprica,Gossip Girl,Merlin,Apartment 23,Smash,Nikita,Being Erica,Farscape,Warehouse 13,Being Human US, HIMYM,Dracula,The crazy ones,Perception,The West Wing,True Blood,The Mentalist,Revenge,Hart of Dixie,Torchwood, Under the Dome,Continuum,Downton Abbey,Les revenants,Sleepy hollow,Wayward pines,POI,Broadchurch,Orphan black,The young pope,11.22.63,Scandal,Party of five,OUAT,12 monkeys,Maniac,Alias Grace

Beffone

  • Michael Scott
  • Post: 845
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #11 il: 18 April 2013, 17:14:20 »
(clicca per mostrare/nascondere)

arden86

  • Quartetto Infernale [Hickeys-Knot-Kisses]
  • *
  • Post: 18134
  • Sesso: Femmina
  • Sterek is the way! >< You smell like cherries!
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #12 il: 18 April 2013, 17:34:46 »
(clicca per mostrare/nascondere)

(clicca per mostrare/nascondere)
Tumblr

"There's a FF for that" is the new "There's an app for that" Teen Wolf addicted
@Lunsfuhd: "The men of Teen Wolf are like Pokemon, gotta catch em all." :huhu:
“I spent like 10 years of my life pretending to fly around on a broomstick and you’re asking me if preparing for a love scene was ‘tricky’ because the other person also had a penis?” - Daniel Radcliffe
“Everyone dies alone. But if you mean something to someone…
if you help someone or love someone, and even a single person
remembers you… then maybe you never really die at all?” - PoI addicted

sayano

  • Jonah Ryan
  • Post: 319
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #13 il: 19 April 2013, 11:30:24 »
La moglie del conte Saint germain e un personaggio storico ?

nicetrip78

  • Clara Oswald
  • Post: 90
    • Mostra profilo
Re: [commenti] Warehouse 13 - 4x11 - The Living and the Dead
« Risposta #14 il: 19 April 2013, 11:37:37 »
scusate la domanda sciocca.. questo è la stessa puntata che andrà in onda il 29/04?