Autore Topic: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione  (Letto 12083 volte)

stella4

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #60 il: 12 January 2018, 09:29:26 »
Ciao a tutti 👋🏻 Sono Stella, sono una studentessa universitaria appassionata di serie TV. Nonostante cosa studio all’università non abbia nulla a che fare con le lingue mi è sempre piaciuto leggere libri in inglese e vedere film in lingua originale! Spero che il test sia andato bene 😀

Nahrji

  • *
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #61 il: 15 January 2018, 11:37:20 »
Ciao a tutti!

Mi chiamo Virginia, ho 24 anni e studio alla magistrale di lingue di Bologna.
Seguo da sempre serie tv e, se prima avevo bisogno io dei sottotitoli, adesso mi piacerebbe poter aiutare altri!
Nel tempo libero sottotitolo i video di TEDx e mi piacerebbe poter usare queste esperienze di fansubbing per la mia tesi di laurea:)

In bocca al lupo a tutti! :D

Freedom94

  • Jerry Gergich
  • Post: 2
  • Sesso: Maschio
  • Talk is cheap.
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #62 il: 15 January 2018, 22:21:37 »
Ciao a tutti, ho appena inviato il file .srt per il test ! Mi presento, mi chiamo Daniele, ho 23 anni e adoro il mondo del cinema in generale, comprese le serie tv. In particolare adoro Vikings che ho scoperto da qualche mese, e True Detective. Ho sempre voluto tradurre dialoghi e adattarli, specialmente quando trovavo che la traduzione fosse fin troppo letterale rispetto alla battuta dell'attore. Da un pò mi sono informato per corsi di Adattatore Dialoghista, e dato che ho intenzioni serie, ho provato a fare il vostro test, una possibilità per migliorare anche il mio inglese. Ho sempre avuto un interesse per le lingue, specialmente l'inglese, e per la traduzione di film e serie tv. Ho di recente provato a fare un test per entrare in Netflix che cercava Adattatori, mi sono divertito un casino a tradurre Stranger Things, bojack horseman e altri spezzoni, ed è stata la scintilla che mi ha portato alla decisione di intraprendere questa strada.  :riot:
« Ultima modifica: 21 January 2018, 17:17:37 da Freedom94 »
Be a simple kind of man, be something you can love and understand.

Acciuga24

  • Jerry Gergich
  • Post: 6
  • Sesso: Maschio
  • Ciao a tutti sono un sottotitolatore emergente
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #63 il: 18 January 2018, 17:30:12 »
A qualcuno è già arrivato il risultato del test?
Acciuga24

Hugin

  • Doctor Hu-gin / Topa da Laboratorio / Con.Woman
  • *
  • Post: 15328
  • Sesso: Femmina
  • Stupida e ignorante
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 501+17 primerevve
  • Traduzioni: Over 9000
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #64 il: 18 January 2018, 17:34:58 »
A qualcuno è già arrivato il risultato del test?

Ci stiamo lavorando, non temete.
Nobody died for my sins
No faith tied to my name
The path I choose to walk is mine

Acciuga24

  • Jerry Gergich
  • Post: 6
  • Sesso: Maschio
  • Ciao a tutti sono un sottotitolatore emergente
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #65 il: 18 January 2018, 19:50:25 »
Grazie mille!!!  :OOOKKK:
Acciuga24

alicepilato

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #66 il: 19 January 2018, 00:38:56 »
Ciao a tutti!!
mi presento: mi chiamo Alice, ho 19 anni e studio alla SSLMIT di Trieste; sono una grande appassionata di serie TV da un sacco di tempo. Ho appena consegnato il test e aspetto con ansia la risposta :gogo: !!! Spero che accetterete la mia richiesta, se non altro per fare un po' di allenamento per quello spero sarà il mio futuro lavoro, ma anche perchè mi piacerebbe tantissimo condividere la mia passione per le serie TV con tutti voi!!

darleneald

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #67 il: 21 January 2018, 03:46:13 »
Ciao! Mi chiamo Ada. Sono un'apprezzatrice delle serie tv seguite in lingua originale, perciò ho sempre ritenuto importante il lavoro di chi sottotitola. Mi appassiona la traduzione e il lavoro attento che richiede, e la responsabilità che comporta.
Non posso vantare studi universitari di inglese, però mi è sempre piaciuto e nel corso degli anni l'ho coltivato.
Non so se sono all'altezza, ma mi piacerebbe davvero lavorare su qualche serie. Piccolo plus, forse utile in qualche caso di fretta (o forse no): vivo in Argentina, quindi con quattro ore di fuso orario indietro rispetto all'Italia.
Attendo gli esiti  :ciao:

rikysg

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #68 il: 23 January 2018, 18:30:12 »
:ciao: Mi chiamo Riccardo, ho 28 anni e non studio lingue, né ci lavoro. Però mi hanno sempre affascinato e negli anni ho scoperto di esserci davvero appassionato, che sia l'italiano, o il mio sardo, o l'inglese. Mi piace trovare sempre la parola più adatta quando parlo o scrivo (sì, pure in questo post ahahah), e scoprire i significati, le etimologie, le pronunce, i modi di dire. Da anni ormai guardo serie e film in lingua originale, prima coi sub italiani poi con quelli in inglese, sia per allenarmi, ma anche perché solitamente si trovano prima (sì, alla fine è solo una questione di dipendenza) e sono approdato sul vostro forum solo oggi, in cerca di subs per The Alienist, visto che ancora non ci sono in giro nemmeno quelli in inglese. Non avendoli trovati ho pensato 'beh forse è arrivata l'ora di dare una mano dopo averli sfruttati tanto', ed eccomi qui! In bocca al lupo agli altri candidati, e buon lavoro a tutti! e grazie! ;)

MissTake

  • *
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #69 il: 1 February 2018, 18:02:26 »
Ciao a tutti e tutte,

ho appena inviato il test  :shy:
mi chiamo Alice e sto per terminare la Specialistica in Lingue  :pirurì: mi piacerebbe molto poter collaborare con voi e utilizzare l'esperienza come "palestra" per il futuro... vabbè, sì, vorrei lavorare nel campo della AVT  :huhu: mi piacciono sopratutto le serie tv britanniche, ma non disdegno quelle americane.

Spero a presto!

BlueTang

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #70 il: 8 February 2018, 18:21:07 »
Ciao a tutti!
Sono Alessandra, ho 25 anni e sto frequentando un Master di Primo livello in Traduzione per il doppiaggio e sottotitolaggio dei Film. Ho fatto il test sia perché sono appassionata di serietv sia per mettere alla prova le mie conoscenze di traduzione grazie al master. Riconosco che il test era abbastanza tosto ed è per questo che non sono molto soddisfatta del lavoro che ho fatto. :nonono: Pazienza, ci ho provato lo stesso. Adesso non mi resta che attendere i risultati!  :OOOKKK:

bofmitja

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #71 il: 10 February 2018, 18:30:17 »
Ciao a tutti!
Mi chiamo Mitja e ho 15 anni :ciao:
Circa un anno fa ho cominciato a guardare le serie Tv in inglese con i sottotitoli inglesi e ho scoperto che me la cavavo molto meglio di quanto pensassi. :gogo:
Ho provato a fare il test, spero sia andato bene! :prego:

Xalexalex

  • Billy Elliot
  • *
  • Post: 4759
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  • (Re)Synch: "Non spezzare a cazzo le battute!"
  • Revisioni: ... in corso =P
  • Traduzioni: 350 and counting
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #72 il: 11 February 2018, 14:44:39 »
(Re)inviato.  :ciamo:
Citazione da: Robbie
i know my pollos :XD:

riccardorisolo

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #73 il: 11 February 2018, 16:56:54 »
Buongiorno a tutti!
Mi chiamo Riccardo, ho 21 anni e sono uno studente universitario.
I miei studi coincidono in parte con quella che è la professione di traduttore ed è per questo che ho deciso di fare il test per diventarlo qui!


BlackPearl89

  • Jerry Gergich
  • Post: 2
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? XVI edizione
« Risposta #74 il: 14 February 2018, 17:19:04 »
Salve, sono Serena e ho 28 anni.
Ho già inviato il questionario e domani lavorerò sul test vero e proprio.
Spero vada bene perché, leggendo la parte che mi è stata data da tradurre, sembra abbastanza complesso. 
Mi metterò di impegno e proverò a superarlo :)