Autore Topic: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione  (Letto 56027 volte)

Giammy1288

  • Jerry Gergich
  • Post: 43
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • Bismark.it
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #30 il: 5 July 2015, 23:50:49 »
Ciao a tutti, ho inviato il test una settimana fa (mi sembra) e mi sono reso conto che associato al mio account c'era un indirizzo email che correntemente non utilizzo più (e forse è anche sparito).

Vorrei avvisare chi di dovere che ho modificato l'indirizzo email associato al mio profilo e, qualora avesse già inviato il responso (anche se non credo), se può semplicemente inviarlo alla mia nuova casella

Grazie

Morirth

  • The Todd
  • Post: 185
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #31 il: 6 July 2015, 22:14:31 »
Ciao ragazzi , ho deciso di provare il test , mi piacerebbe provare a tradurre qualcosa di serio, al mio inglese (e al mio italiano)può solo fare bene  :zizi: Certo che la bambina zombie è irritante  :wall:
Telefilm visti: Breaking Bad, The Sopranos ,Sons of Anarchy, The Wire, Firefly , The Shield , Lost , Oz , Prison Break , Fargo , Romanzo Criminale, Dr House, Spartacus
Telefilm che sto seguendo: Walking Dead, Game of Thrones, True detective , Gomorra,  House of Cards , Better Call Saul, Daredevil ,Shameless, Hannibal , Vikings, Sense8
Abbandonati : Dexter , Arrow , Justified ,Mad Men, Boardwalk Empire , Supernatural

chzero

  • Clara Oswald
  • Post: 84
  • Sesso: Maschio
  • I'm seven years old, and too wise for lies.
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #32 il: 7 July 2015, 19:32:02 »
Salve a tutti, ho appena mandato il test per la prima volta. :ciao:
Sono uno studente di 22 anni con la passione per la lingua inglese, anche se in realtà studio informatica.



charliekelly

  • Proud #Mammutspamm'amamm't
  • The Todd
  • Post: 180
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • tumblr
  • Traduzioni: 43
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #33 il: 8 July 2015, 03:46:09 »
Ciao a tutti, ho appena inviato il test! Non sono una solita frequentatrice di forum, ma tento comunque di improvvisare una presentazione flash: sono Sabrina, ho 17 anni e da come si può intuire sono una patita di It's Always Sunny. Spero il test sia andato bene, e di non aver fatto figuracce... A presto  :riot:
are you taking me for a spaghetti day?

Rhaten

  • *
  • Post: 154
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #34 il: 8 July 2015, 15:04:21 »
ops, ho realizzato adesso che avevo inviato il test ma che non avevo scritto qua. Comunque spero di essere andato bene :ciao:

charliekelly

  • Proud #Mammutspamm'amamm't
  • The Todd
  • Post: 180
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
    • tumblr
  • Traduzioni: 43
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #35 il: 9 July 2015, 06:04:31 »
Okay mi sono appena resa conto di aver inviato il file .srt originale e non quello con la traduzione. Ho rinviato tutto, speriamo che questa sia la volta buona  :interello:
are you taking me for a spaghetti day?

LeoGale1

  • Molly Hooper
  • Post: 447
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 21
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #36 il: 9 July 2015, 19:57:00 »
Inviato  :gogo: , sono molto soddisfatto della mia traduzione e del fatto che sono riuscito a trovare tutti i trabocchetti  :mafia:  :asd:
Aspetto con ansia risposta, grazie per l'opportunità.

Gherdez

  • Liz Lemon
  • Post: 4529
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • gherdez
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #37 il: 12 July 2015, 22:43:41 »
Test inviato.

A prescindere da quale sarà l'esito finale posso dire che è stato divertente subbare qualcosa, spero di poterlo fare ancora in futuro. Sono un po' perplesso su una battuta o due, ma mi sono basato su ''una battuta tradotta male è meglio di una battuta non tradotta'' come avete ben detto quindi spero vada bene.

Su di me, sono Gherdez, studente. Sfrutto i vostri sottotitoli da anni e sono partecipe alle attività del forum da diverso tempo. Fare parte dei traduttori sarebbe molto bello quindi incrocio le dita!

Edit: Mi sono accorto di aver fatto qualche errore di battitura, l'ho rinviato.

Re-Edit: Mi sono accorto di aver lasciato qualche errore di battitura anche dopo averlo riletto, l'ho quindi corretto e rinviato.
« Ultima modifica: 14 July 2015, 03:07:47 da Gherdez »

icatchylauftbeidir

  • Clara Oswald
  • Post: 85
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #38 il: 14 July 2015, 17:39:23 »
Ciao! Ho appena provato ad inviare il form più volte, però mi dice "La pagina web non è disponibile ERR_CONNECTION_RESET" ma la mia linea non dovrebbe avere alcun problema. C'è un altro modo per inviarlo? Come posso fare?

HeLLy33

  • Proud #Mammutspamm'amamm't
  • *
  • Post: 1626
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #39 il: 14 July 2015, 18:17:15 »
Ciao! Ho appena provato ad inviare il form più volte, però mi dice "La pagina web non è disponibile ERR_CONNECTION_RESET" ma la mia linea non dovrebbe avere alcun problema. C'è un altro modo per inviarlo? Come posso fare?
:ciao:
Stai inviando solo il file .srt ?
♪ The itsy bitsy spider is not an insect at all ♪
♪ Because it has eight legs ♪
♪ And two body parts ♪

Morirth

  • The Todd
  • Post: 185
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #40 il: 14 July 2015, 18:28:04 »
Visto che non è ancora stato corretto l'ho riguardato e ho trovato un paio di errori che mi erano sfuggiti  :asd: Alcune battute ho fatto fatica a renderle in italiano, perché a differenza degli inglesi detesto le ripetizioni . Speriamo bene . :gogo:
Telefilm visti: Breaking Bad, The Sopranos ,Sons of Anarchy, The Wire, Firefly , The Shield , Lost , Oz , Prison Break , Fargo , Romanzo Criminale, Dr House, Spartacus
Telefilm che sto seguendo: Walking Dead, Game of Thrones, True detective , Gomorra,  House of Cards , Better Call Saul, Daredevil ,Shameless, Hannibal , Vikings, Sense8
Abbandonati : Dexter , Arrow , Justified ,Mad Men, Boardwalk Empire , Supernatural

Candy

  • Jerry Gergich
  • Post: 21
  • Sesso: Femmina
  • Blimey!
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #41 il: 14 July 2015, 22:18:18 »
Ciao a tutti, sono iscritta da anni (ho iniziato ad usufruire dei vostri sottotitoli ai tempi di Lost) e dopo aver accantonato l'idea lo scorso anno, stavolta mi sono buttata nel test. Amo l'inglese, lo mastico abbastanza, e spero di non aver fatto clamorose figuracce.
In bocca al lupo a tutti!  :ciao:

Mac92

  • *
  • Post: 9618
  • Sesso: Femmina
  • reduce, reuse, recycle, rihanna
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #42 il: 15 July 2015, 10:49:41 »
Hola! Sono su questo forum da numerosi anni :XD: e ho finalmente deciso di tentare di ridare qualcosa alla comunità :ciamo:

icatchylauftbeidir

  • Clara Oswald
  • Post: 85
    • Mostra profilo
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #43 il: 15 July 2015, 13:23:13 »
:ciao:
Stai inviando solo il file .srt ?

 :ciao:

No in realtà stavo inviando solo il file mp4 :) Quale file devo inviare?

Hugin

  • Doctor Hu-gin / Topa da Laboratorio / Con.Woman
  • *
  • Post: 15328
  • Sesso: Femmina
  • Stupida e ignorante
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 501+17 primerevve
  • Traduzioni: Over 9000
Re: Vuoi diventare traduttore? Leggi qua! - 14a edizione
« Risposta #44 il: 15 July 2015, 13:58:37 »
:ciao:

No in realtà stavo inviando solo il file mp4 :) Quale file devo inviare?

Il file .srt, che è quello dei sottotitoli (mentre .mp4 è un video).
Nobody died for my sins
No faith tied to my name
The path I choose to walk is mine