Come forse non tutti sanno, spesso e volentieri i titoli degli episodi di Rizzoli&Isles sono presi da canzoni famose, immaginate la difficoltà di trovare il titolo della canzone che vada bene sia per il caso della settimana e per le vicende che legano i personaggio, un complimento agli autori anche per questo e visto che spesso se ne parla ma mai nessuno lo ha fato... io che non avrei tempo da perdere, ma lo uso come mi pare.... ecco che cercherò di dare ad ogni titolo la sua giusta canzone, cominciamo con
Stagione 1i primi due titoli di episodi non sono collegati a canzoni ed anche l'ultimo... se mi sbagliassi fatemelo sapere che correggo! quindi passiamo alla prima disponibile! sotto spoiler dove trovato testo e traduzione!
1x03-
SYMPATHY FOR THE DEVIL dei Rolling stone
Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long years
Stole many a man's soul and faith
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game
I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
I rode a tank
Held a general's rank
When the blitzkrieg raged
And the bodies stank
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
Ah, what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
(woo woo, woo woo)
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the gods they made
(woo woo, woo woo)
I shouted out,
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me
(who who, who who)
Let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours
Who get killed before they reached Bombay
(woo woo, who who)
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
(who who)
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
(who who, who who)
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game
(woo woo, who who)
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint
(who who, who who)
So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
(woo woo)
Use all your well-learned politesse
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
(woo woo, woo woo)
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, um yeah
(who who)
But what's puzzling you
Is the nature of my game, um mean it, get down
(woo woo, woo woo)
SYMPATHY FOR THE DEVIL
TRADUZIONE DI STE
Prego lasciate che mi presenti
sono un uomo ricco e di gusto
sono stato in giro per molto tempo
rubai molte anime e sottrassi molta fede agli uomini
Ed ero lì quando Gesù Cristo
ebbe il suo momento di dubbio e dolore
Mi assicurai che Pilato se ne lavasse le mani
sigillando così il suo destino
Piacere di conoscervi
Spero che azzeccherete il mio nome
ma ciò che vi lascia perplessi
è la natura del mio gioco
Ero nei paraggi di San Pietroburgo
Quando vidi che era tempo di cambiamenti
Uccisi lo zar e i suoi ministri
Anastasia urlò invano
Cavalcai un carrarmato
detenevo la carica di generale
quando infuriò la guerra lampo
e i corpi puzzarono
Piacere di conoscervi
Spero che azzeccherete il mio nome
Ah, ciò che vi lascia perplessi
è la natura del mio gioco
Woo, woo, woo, woo
Guardai con gioia
mentre i vostri re e le vostre regine
lottarono per cent'anni
per gli dèi che loro stessi avevano creato
(woo woo, woo woo)
Gridai:
"Chi uccise i Kennedy?"
quando dopo tutto
fummo voi ed io
(chi, chi, chi, chi?)
Per favore, lasciate che mi presenti
sono un uomo ricco e di buon gusto
E tesi trappole ai trovatori
che rimasero uccisi prima di raggiungere Bombay
(woo, woo, chi chi?)
Piacere di conoscervi
Spero che abbiate azzeccato il mio nome
(chi? chi?)
Ah, ciò che vi lascia perplessi
è la natura del mio gioco
(chi chi chi chi?)
Piacere di conoscervi
Spero che abbiate azzeccato il mio nome
Ma ciò che vi lascia perplessi
è la natura del mio gioco
(woo woo, chi chi)
Proprio come ogni poliziotto é un criminale
tutti i peccatori santi
e come le teste sono code
chiamatemi solo Lucifero
poiché ho bisogno di un po' di riservatezza
(chi chi, chi chi)
Così se mi incontrate
abbiate un po' di cortesia
abbiate un po' di solidarietà, e un po' di gusto
(woo woo)
Usate tutta la vostra cortesia
Oppure io trascinerò la vostra anima alla perdizione, yeah
(woo woo, woo, woo)
Piacere di conoscervi
Spero che abbiate azzeccato il mio nome
(chi chi)
Ma ciò che vi lascia perplessi
è la natura del mio gioco
(woo woo, woo woo)
1x04-
She Works Hard For The Money Donna Summer
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
Onetta there in the corner stand
And wonders where she is and
It's strange to her
Some people seem to have everything
Nine a.m. on the hour hand
And she's waiting for the bell
And she's looking real pretty
Just wait for her clientele
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
Twenty five years have
Come and gone
And she' seen a lot of tears
Of the ones who come in
They really seem to need her there
It's a sacrifice working day to day
For little money just tips for pay
But it's worth it all
Just to hear them say that they care
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
She already knows
She's seen her bad times
She already knows
These are the good times
She'll never sell out
She never will
Not for a dollar bill
She works hard
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
She works hard for the money
So hard for it honey
She works hard for the money
So you better treat her right
Traduzione Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Onetta lì in stand angolo
E si chiede dove si trova e
E 'strano per lei
Alcune persone sembrano avere tutto
Nove a.m. sulla lancetta delle ore
E lei sta aspettando la campana
E lei sta guardando molto carina
Basta aspettare per la sua clientela
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Venticinque anni hanno
Venuto e andato
E lei 'visto un sacco di lacrime
Di quelli che vengono in
Sembrano davvero bisogno di lei lì
E 'un giorno lavorativo sacrificio a giorno
Per pochi soldi solo consigli per la pay
Ma ne vale la pena tutto
Solo per sentirle dire che si preoccupano
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Lei sa già
Ha visto i suoi momenti difficili
Lei sa già
Questi sono i bei momenti
Non potrà mai vendere fuori
Lei non lo farà mai
Non per un dollaro
Lavora sodo
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
Lavora sodo per i soldi
Così duro per questo miele
Lavora sodo per i soldi
Quindi è meglio trattare il suo diritto
1x05-
Money for nothing Dire Straits
I want my…
I want my MTV.
I want my…
I want my MTV.
I want my…
I want my MTV.
I want my…
I want my MTV.
Now look at them yo-yo’s
that’s the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain’t workin’ that’s the way you do it
Money for nothin’ and chicks for free
Now that ain’t workin’ that’s the way you do it
Lemme tell ya them guys ain’t dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these color TV’s
See the little faggot
with the earring and the make-up?
Yeah buddy, that’s his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot he’s millionaire
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these color TV’s
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these color TV’s
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these color TV’s
Now that ain’t workin’ that’s the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain’t workin’ that’s the way you do it
Money for nothing,’
get your chicks for free
Money for nothin’,
get chicks for free
Money for nothin’
get chicks for free
Money for nothin’
get chicks for free
Money for nothin’
get chicks for free
Money for nothing!
Money for nothin’
get chicks for free
Money for nothin’
get chicks for free
Money for nothin’
get chicks for free
Money for nothin’
get chicks for free
Look at that!
Look at that!
Money for nothing
(I want my…
I want my…)
Get chicks for free!
(…I want my MTV)
Money for nothing
(I want my…
I want my…)
Get chicks for free!
(…I want my MTV)
Money for nothing
(I want my…
I want my…)
Get chicks for free!
(…I want my MTV)
Money for nothing
(I want my…
I want my…)
Get chicks for free!
(…I want my MTV)
Easy, easy!
Money for nothing
(I want my…
I want my…)
Easy, easy!
Get chicks for free!
(…I want my MTV)
Easy, easy!
Money for nothing
(I want my…
I want my…)
Easy, easy!
Get chicks for free!
(…I want my MTV)
Now that ain’t workin’!
Money for nothing!
Chicks for free!
Money for nothing…
Denaro per niente
Voglio apparire…
Voglio apparire su MTV.
Voglio apparire…
Voglio apparire su MTV.
Voglio apparire…
Voglio apparire su MTV.
Voglio apparire…
Voglio apparire su MTV.
Ora fissa quello yo-yo
che percorre il cammino che devi fare
Tu suoni la chitarra su MTV
Questo non è il lavoro che ti eri prefissato
Denaro per niente e pollastrelle gratuite
Ora questo non è il lavoro che ti eri prefissato
Lascia che ti dica che questi tipi non sono idioti
Forse potresti farti venire una vescica al tuo dito
Forse potresti farti venire una vescica sul pollice
Noi abbiamo il forno a microonde
Cucine personali in pronta consegna
Noi facciamo spostare questi frigoriferi
Noi facciamo spostare queste TV a colori
Vedi quella checca insignificante
con l’orecchino ed il trucco?
Sì bello, quelli sono proprio i suoi capelli
Quella checca insignificante ha un jet tutto per sé
Quella checca insignificante è milionaria
Noi abbiamo il forno a microonde
Cucine personali in pronta consegna
Noi facciamo spostare questi frigoriferi
Noi facciamo spostare queste TV a colori
Noi abbiamo il forno a microonde
Cucine personali in pronta consegna
Noi facciamo spostare questi frigoriferi
Noi facciamo spostare queste TV a colori
Noi abbiamo il forno a microonde
Cucine personali in pronta consegna
Noi facciamo spostare questi frigoriferi
Noi facciamo spostare queste TV a colori
Ora questo non è il lavoro che ti eri prefissato
Tu suoni la chitarra su MTV
Questo non è il lavoro che ti eri prefissato
Denaro per niente,
spupazzati le tue pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente!
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Denaro per niente,
spupazzati pollastrelle gratuite
Guarda qua!
Guarda qua!
Denaro per niente
(I voglio apparire…
Io voglio apparire…)
Spupazzati pollastrelle gratuite!
(… Io voglio apparire su MTV)
Denaro per niente
(I voglio apparire…
Io voglio apparire…)
Spupazzati pollastrelle gratuite!
(… Io voglio apparire su MTV)
Denaro per niente
(I voglio apparire…
Io voglio apparire…)
Spupazzati pollastrelle gratuite!
(… Io voglio apparire su MTV)
Denaro per niente
(I voglio apparire…
Io voglio apparire…)
Spupazzati pollastrelle gratuite!
(… Io voglio apparire su MTV)
Semplice, semplice!
Denaro per niente
(Io voglio apparire…
Io voglio apparire…)
Semplice, semplice!
Spupazzati pollastrelle gratuite!
(…Io voglio apparire su MTV)
Semplice, semplice!
Denaro per niente
(Io voglio apparire…
Io voglio apparire…)
Semplice, semplice!
Spupazzati pollastrelle gratuite!
(…Io voglio apparire su MTV)
Ora questo non è il lavoro!
Denaro per niente!
Pollastrelle gratuite!
Denaro per niente…
1x06-
I KISSED A GIRL Katy Perry
This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It's not what, I'm used to
Just wanna try you on
I'm curious for you
Caught my attention
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
No, I don't even know your name
It doesn't matter
You're my experimental game
Just human nature
It's not what good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain't no big deal, it's innocent
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
I KISSED A GIRL
TRADUZIONE DI GARETH
Questo non lo avevo mai preso in considerazione
Non nella mia intenzione
Ero così coraggiosa, un drink in mano
Persa la mia discrezione
Non è quello a cui sono abituata
Vorrei solo provarti
Sono incuriosita da te
Hai catturato la mia attenzione
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia
Ho baciato una ragazza solo per provare
Spero che il mio fidanzato non ci faccia caso
Sembrava così sbagliato
Sembrava così buono
Non significa che io mi sia innamorata stanotte
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Mi è piaciuto
No, io non so nemmeno il tuo nome
Non importa
Sei il mio gioco sperimentale
Solo la natura umana
Non è quello che le ragazze per bene fanno
Non è come dovrebbero comportarsi
La mia testa è così in confusione
Difficile obbedire
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia
Ho baciato una ragazza solo per provare
Spero che il mio fidanzato non ci faccia caso
Sembrava così sbagliato
Sembrava così buono
Non significa che io mi sia innamorata stanotte
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Mi è piaciuto
Noi ragazze siamo così magiche
Pelle morbida, labbra rosse, così da baciare
Difficile resistere, sono così attraenti
Troppo belle per negarlo
Non è stata una cosa importante, è innocente
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia
Ho baciato una ragazza solo per provare
Spero che il mio fidanzato non ci faccia caso
Sembrava così sbagliato
Sembrava così buono
Non significa che io mi sia innamorata stanotte
Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
Mi è piaciuto
1x07-
Born To Run Bruce Springsteen
In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Sprung from cages out on highway 9,
Chrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line
Baby this town rips the bones from your back
It's a death trap, it's a suicide rap
We gotta get out while we're young
`Cause tramps like us, baby we were born to run
Wendy let me in I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
Just wrap your legs round these velvet rims
and strap your hands across my engines
Together we could break this trap
We'll run till we drop, baby we'll never go back
Will you walk with me out on the wire
`Cause baby I'm just a scared and lonely rider
But I gotta find out how it feels
I want to know if love is wild, girl I want to know if love is real
Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
The girls comb their hair in rearview mirrors
And the boys try to look so hard
The amusement park rises bold and stark
Kids are huddled on the beach in a mist
I wanna die with you Wendy on the streets tonight
In an everlasting kiss
The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
Everybody's out on the run tonight but there's no place left to hide
Together Wendy we'll live with the sadness
I'll love you with all the madness in my soul
Someday girl I don't know when we're gonna get to that place
Where we really want to go and we'll walk in the sun
But till then tramps like us baby we were born to run
Traduzione
Bruce Springsteen - Born To Run
Un giorno abbiamo sentito nelle strade del fuggente sogno Americano
Di notte cavalcheremo verso castelli di gloria in macchine da suicidi
Scappiamo dalle celle nell’autostrada n. 9
Su ruote cromate, pieni di benzina e superiamo il limite
Piccola, la città ti spezza la schiena
È una trappola della morte, è un suicidio violento
Dovevamo andarcene quando eravamo giovani
Perché noi siamo vagabondi, piccola, siamo nati per correre
Wendy fammi entrare, voglio essere tuo amico
Voglio proteggere i tuoi sogni e le tue visioni
Avvolgi le tue gambe attorno a questi cerchioni di velluto
E tieni strette le tue mani al mio motore
Assieme possiamo spezzare questa trappola
Correremo finché cadremo, piccola, ma non torneremo mai indietro
Camminerai assieme a me sul filo?
Perché piccola sono un viaggiatore pauroso e solitario
Ma devo scoprire cosa si prova
Voglio sapere se l’amore è selvaggio, piccola, voglio sapere
Se l’amore è vero
Oltre il Palazzo, dei fannulloni schiamazzano per il viale
Le ragazze si pettinano i capelli negli specchietti retrovisori
E i ragazzi provano a fare i grossi
Il parco giochi si riempie
I bambini si affollano sulla spiaggia nella foschia
Voglio morire con te, Wendy, per la strada, stasera
In un bacio infinito
La strada s’intasa di eroi spezzati nell’ ultima corsa
Sono tutti fuori a vedere la corsa, stasera, ma non c’è più nessun posto per nascondersi
Wendy, vivremo assieme tristemente
Ti amerò con tutta la rabbia (pazzia) della mia anima
Qualche giorno, ragazza, non so quando arriveremo là
Dove vogliamo veramente andare e camminare al sole
Perché noi siamo vagabondi, piccola, siamo nati per correre
1x08-
BOOGIE MAN KC And The Sunshine Band
I'm your boogie man that's what I am
I'm here to do whatever I can
Be it early mornin' late afternoon
Or at midnight it's never too soon
To wanna please you to wanna please you
To wanna do it all all for you
I wanna be your be your lover boy
I wanna be the one ya love most of all - oh yeah
I'm your boogie man I'm your boogie man
Turn me on
I'm your boogie man I'm your boogie man
Do what you want
I'm your boogie man I'm your boogie man
Turn me on
I'm your boogie man I'm your boogie man
Do what you want
I'm your boogie man that's what I am
I'm here to do whatever I can
Be it early mornin' late afternoon
Or at midnight it's never too soon
To wanna take you to wanna hold you
I wanna give me all all to you
And I want you to completely understand
Just where I'm at and where I am - oh yeah
I'm your boogie man I'm your boogie man, ...
I'm your boogie man that's what I am
I'm here to do whatever I can
Be it early mornin' late afternoon
Or at midnight it's never too soon
I wanna be with you I wanna be with you
Yeah we'll be together you and me
I wanna see you ah get near you
I wanna love you ah from sundown sunup - oh yeah oh yeah
I'm your boogie man that's what I am
I'm here to do whatever I can
Be it early mornin' late afternoon
Or at midnight it's never too soon
To wanna please you to wanna hold you
To wanna do it all all for you
I wanna be you be your lover boy
I wanna be the one ya love most of all
I'm your boogie man aha ...
Sono il tuo uomo boogie questo è quello che sono
Sono qui per fare tutto ciò che posso
Che si tratti di tardo pomeriggio primi mornin '
Oppure, a mezzanotte non è mai troppo presto
Per voglio farti preghiamo di voglia si prega di
Per voglio fare tutto tutto per voi
Voglio essere il tuo essere la tua amante ragazzo
Voglio essere quello ya love soprattutto - oh sì
Sono il tuo uomo boogie Io sono il tuo uomo boogie
Me su Girare
Sono il tuo uomo boogie Io sono il tuo uomo boogie
Fate quello che volete
Sono il tuo uomo boogie Io sono il tuo uomo boogie
Me su Girare
Sono il tuo uomo boogie Io sono il tuo uomo boogie
Fate quello che volete
Sono il tuo uomo boogie questo è quello che sono
Sono qui per fare tutto ciò che posso
Che si tratti di tardo pomeriggio primi mornin '
Oppure, a mezzanotte non è mai troppo presto
Per voglio ti fa voglia di disporre di
Voglio darmi tutti tutti per voi
E voglio che tu capisca tutto
Proprio dove mi trovo e dove sono io - oh sì
Sono il tuo uomo boogie Io sono il tuo uomo boogie, ...
Sono il tuo uomo boogie questo è quello che sono
Sono qui per fare tutto ciò che posso
Che si tratti di tardo pomeriggio primi mornin '
Oppure, a mezzanotte non è mai troppo presto
Voglio essere con te Voglio essere con voi
Gia 'saremo insieme io e te
Voglio vederti ah ottiene vicino a te
Voglio amarti ah dal tramonto sunup - oh sì oh sì
Sono il tuo uomo boogie questo è quello che sono
Sono qui per fare tutto ciò che posso
Che si tratti di tardo pomeriggio primi mornin '
Oppure, a mezzanotte non è mai troppo presto
Per voglio farti preghiamo di wanna lo contengono
Per voglio fare tutto tutto per voi
Voglio essere a essere il tuo amante ragazzo
Voglio essere quello ya love soprattutto
Sono il tuo uomo boogie aha ...
esistono più versioni una anche degli AC\DC
1x09-
THE BEAST IN ME Johnny Cash
The beast in me Is caged by frail and fragile bars Restless by day And by night rants and rages at the stars God help the beast in me
The beast in me Has had to learn to live with pain And how to shelter from the rain And in the twinkling of an eye Might have to be restrained God help the beast in me
Sometimes it tries to kid me That it's just a teddy bear And even somehow manage to vanish in the air And that is when I must beware Of the beast in me that everybody knows They've seen him out dressed in my clothes Patently unclear It it's New York or New Year God help the beast in me
The beast in me
La bestia dentro di me è in gabbia da bar fragili e fragili Restless di giorno e di sproloqui notturni e infuria la stelle Dio aiuti la bestia dentro di me
La bestia dentro di me ha dovuto imparare a convivere con il dolore e come riparo dalla pioggia e in un batter d'occhio potrebbe dover essere trattenuto Dio aiuti la bestia dentro di me
A volte si cerca di prendere in giro me che è solo un orsacchiotto e anche in qualche modo riescono a svanire nell'aria e che è quando devo diffidare della bestia in me che tutti sanno Hanno visto lui fuori vestita in miei vestiti Brevetto lungo Esso è New York o Capodanno Dio aiutano la bestia dentro di me
La bestia dentro di me
ci sono altre versioni una di Nick Lowe
se questo vi è piaciuto e vi interessa fatemelo sapere che continuo