Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - batista85

Pagine: [1] 2 3 ... 9
1
Le versioni 720p a quali sono collegate?
Non trovo corrispondenze.

2
Stati Uniti / Re: Inside Amy Schumer [Comedy] [Comedy Central]
« il: 19 December 2015, 12:51:25 »
La nuova la farete solo in dvdrip o anche normale come prima?

3
bè tesoro, puoi direttamente attaccare il pc alla tv con cavo HDMI. Oppure te li guardi senza sottotitoli o con quelli in inglese.. O meglio ancora, te li traduci da solo.
Mi sembra un po' maleducato che rispondi in questa maniera, visto che non è un lavoro che ti è dovuto per diritto.. non credi?
E perché dovrei fare sto bordellino di cose?
Sarà che io sono vecchio e penso che se uno si mette a fare una cosa la deve fare precisa e senza sbavature.
Ma poi maleducato perché chiedo che gli accenti non siano sballati?
Vorrà dire che per sto telefilm prenderò da altre parti.

4
considerando che li hai gratis non ti pare sarebbe il caso di utilizzare un tono diverso? :correctionguy:
Giustifichiamo i lavori fatti male quindi?
Piuttosto non lo si vede.
(clicca per mostrare/nascondere)

Post unito: [time]<strong>Oggi</strong> alle 17:34:17[/time]
se guardi la puntata con vlc si leggono benissimo

Li monto e li dò a mia moglie per la tv quindi no, vlc non mi serve a nulla.

5
I sottotitoli si leggono male con gli accenti.
Ecco cosa succede a farli di fretta.

6
Ci sarà solo la 1080?

7
Ma quello che succede è in continuity con la serie principale?
No perché il finale cozza con quello che succede a Will nella quarta stagione.

8
Vedrei volentieri queste ultime due puntate se i sottotitoli fossero buoni.
Purtroppo non vanno bene e sono fuori sincrono.

9
Grey's Anatomy / Re: [Commenti] Grey's Anatomy - 10x07 - Thriller
« il: 8 November 2013, 20:18:10 »
Non l'ho tradotta io, ma conosco la traduttrice. Ma non fa differenza. Quando ci sono serie che 'devi' tradurre perché nessun altro lo fa e magari manco le hai mai viste,  quando ne devi consegnare un botto in una settimana ecc. Sei costretto a fare veloce e qualcosa non lo traduci proprio perfettamente.
Ricordo sempre a tutti che nessuno ci paga per tradurre i sottotitoli e la fretta che molto spesso abbiamo è per rendere voi utenti che usufruite delle traduzioni il più contento possibile. Quindi fammi una cortesia: porta un po' di rispetto per la povera ragazza che si è dovuta tradurre questa serie e lasciala in pace se la sua traduzione non ti soddisfa completamente :-)
Qui forse non hai capito nulla di quello che dico.
Sto chiedendo il perchè della infelice idea di mettere dei nomi per altri.
Non si tratta di traduzioni errata o errori di battitura ma di adattamenti che fanno stranire.
State diventando troppo paranoici mamma mia che appena uno chiede una cosa subito vi mettete sulla difensiva.

10
Grey's Anatomy / Re: [Commenti] Grey's Anatomy - 10x07 - Thriller
« il: 8 November 2013, 00:25:55 »
Senza polemica, ma quando dovrai tradurre 30 serie in contemporanea e farle uscire in tempo perché gli utenti le possano ricevere non troppo distanti dalla puntata, potrai porre questa domanda... o più probabilmente avrai già la risposta :) :) :)
E questo che cavolo vuol dire?
Ti metti a fare 30 serie e per giunta ti lamenti quando ti chiedono perchè di questa scelta idiota?
Certo che stai messo proprio male.

11
Grey's Anatomy / Re: [Commenti] Grey's Anatomy - 10x07 - Thriller
« il: 4 November 2013, 02:09:56 »
Chi ha avuto la brillante idea di mettere aldo giovanni e giacomo invece dei 3 marmittoni?
E' una roba molto triste.

12
Uffa non riesco a vedere la puntata 2 con i sub. :ninja2:

13
Ma queste ultime 3 puntate sono prese dalla 1 stagione?

14
Go On / Re: Re: Go On
« il: 5 November 2012, 23:54:34 »
Trovi solo la web dl la versione normale non esiste.

15
8king nettamente.

Pagine: [1] 2 3 ... 9