Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - LucasCorso

Pagine: [1] 2 3 ... 5
1
Comunque la cosa bella di tradurre Lost e' alzarsi alle 5 e trovare gia' 400 persone collegate al sito :XD:

2
10, 10 un fottuto 10.
Per non dargli 20.
L'ultima scena mi ha fatto cacare sotto. :XD:



3
Stati Uniti / Re: The Office [NBC] [Comedy]
« il: 19 May 2013, 19:54:17 »
FINALE ME-MO-RA-BI-LE.

4
ma non hai altro da fare?
forse se giocassi con la wii non avresti tutto questo tempo per rompere. :XD:

guarda se sei tu quella in avatar mandami il tuo numero di cellulare in pm che qualcosa da fare la troviamo insieme XD

Non vede l'ora :XD:
ma poi non era sordo? cellulare? :look:

Non se la sentiva.

6
tutto sto bordello e i subita ci sono giá? per fortuna che non sei un troll :XD:  dovevamo capirlo al 'anche io ho tradotto.e non ci credo che non usate programmini automatici' :asd:

voto al troll: 6/10

Lui pero' ci ha minacciato dicendo che avrebbe fatto pubblicare la schermata del topic da un giornalista amico suo. Questa e' nuova e io apprezzo lo sforzo! :XD:

Voto al troll: 7/10

7
Era solo una battuta finale rubata da "Fatti, strafatti e strafighe" che recitava "Mai posato l'ano su Urano?"

8
News / Re: ItaSA su Wikipedia
« il: 5 July 2009, 17:42:12 »
Ricordo a tutti gli utenti che questa non e' una richiesta di "tifoseria" ma un invito, qualora lo riteniate opportuno, a spiegare il perche' ritenete (oppure no) Itasa adatta a essere mantenuta nell'enciclopedia.
Potete anche non essere d'accordo e, in quel caso, fareste bene a dirlo.


9
si ma a volte la parola "bitch" o altre vengono "smorzate"

comunque non era una critica eh, solo una domanda ed anzi ringrazio per le puntuali ed ottime traduzioni ;)

Ma mica per pruderia, eh. A volte e' solo questione di tempi e di caratteri. Non ci siamo mai posti il problema, anzi, in questa puntata qualche culo o qualche stronzo li trovi :XD:

Per il goes south abbiamo semplicemente pensato che fosse piu' comprensibile anche perche' "andare a sud" come si poneva nei confronti della carriera di Penny?  Nel caso di Sherman e' un vero "andare a sud. Per estratto, Sheldon cambia l'accento sulla tonalita' della parola che poi e' sempre la stessa. Mettendo l'accento ho voluto dare una tonalita' e non una regola grammaticale.

A parte che le critiche sono sempre bene accette, quando vengono fatte con tono da "Punta al cazzo" mi stanno sul gozzo (mi riferisco a Deviling e il suo "Meno male che e' rimasto intatto..."). Sono 6 anni che faccio questa serie e ho tra i traduttori piu' bravi di tutta itasa. Non scegiamo mai un adattamento con superficialita', tant'e' che ci metto ore a revisionare nonostante il livello. Sto molto attento inoltre a lasciare inalterati i nomi di dolci, negozi e simili proprio per stuzzicare la curiosita' ma quando non si puo' fare non si puo' fare.

E in fondo sai come si dice... "Chi sa fare, fa. Chi non sa fare, insegna. Chi non sa nemmeno insegnare, insegna educazione fisica. E chi non sa nemmeno insegnare educazione fisica, fa il saputello sui forum". :XD:

10
Proposte & Domande / Re: [TV SERIES - NEW] DOMINION
« il: 1 July 2014, 03:55:36 »
A me sta piacendo. Sono straimpegnato ma vedo che si puo' fare. NON VI STO PROMETTENDO NIENTE :XD:

11
Ma questo Detective Conad e' quello che non si tromba la moglie per andare ad aprire il supermercato alle 4 di mattina e fare il controllo qualita'?

13
Scrivo innanzitutto per dire che queste nove stagioni (qualcuna da traduttore e 4-5 da revisore) sono state veramente fantastiche e ringrazio tutti a nome dei vari team per i complimenti.
Detto questo, il finale a me e' piaciuto. Mi ha lasciato l'amaro in bocca, si', ma mi e' piaciuto. Il destino e' tangibile, si vede, si vede la strada lunga e tortuosa. Quante volte non siamo semplicemente pronti per una cosa?Ted nelle prime stagioni non era pronto ad amare Robin perche' aveva idealizzato l'amore. Ha dovuto provare questo grande amore, per una donna cosi' simile alle sue aspettative come e' la Madre, per poter capire cosa vuol dire amare. E l'ha amata, con tutto se stesso ma a un certo punto il Destino, bastardo, e' venuto a presentare il conto: Robin non e' la madre dei suoi figli, non l'anima gemella (l'altra meta' della mela di Ted e' meglio rapprestentata da Tracy) ma forse E' il grande amore della sua vita.
Il finale e' stato perfetto anche per Barney: l'unica donna che potra' mai amare incondizionatamente, proprio perche' libera da tutto cio' che rende Barney cio' che Barney e', e' sua figlia.Una creatura di sesso femminile per cui potra' davvero provare amore puro e libero da ogni interesse. Non avra' bisogno delle mosse del Playbook, quella donna e' gia', e sara' sempre, sua perche' lo amera' cosi' come lui e'.

Ho buttato giu' le mie prime impressioni (sono ancora stravolto dalla traduzione notturna), poi magari torno e mi spiego meglio. :XD:

14
News / TRAILER ITASA MIDSEASON 2014
« il: 30 January 2014, 21:34:09 »



Siete pronti per una midseason piena di nuove ed eccitanti serie? Di cosa ci occuperemo? Basi artiche? Bambini con i poteri? Rutilanti cortei di personaggi gotici e un po' bizzarri? Pirati? Scopritelo con noi, il video è giusto qui sopra! Buona midseason a tutti!

P.S.: la canzone e' "Wrapped In Piano Strings" dei Radical Face, dall'album Ghost del 2006

15
Cinema / Re: IT - versione cinematografica
« il: 8 April 2009, 02:31:27 »
il libro era stupendo e inarrivabile;
la miniserie, tim curry a parte ...una ca**ta, e scusate il francesismo

ho letto che vorrebbero fare un film trattando solo il tempo presente ma...se il passato è la cosa più bella del libro! ci sono pagine che mi fanno venire i lacrimoni (ebbene sì)

considerato le ciofeche che tirano fuori da king... :aka:

Come facciamo a pensarla sempre allo stesso modo su King? :D