Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - pino3dita

Pagine: [1] 2
1
Stati Uniti / Re: Looking [HBO] [Comedy/Drama]
« il: 7 March 2014, 09:32:26 »
Siamo nell'acquario -> http://www.italiansubs.net/forum/lacquario/looking-1x08-warning-explicit-graphic-content/

Siete autorizzati a commentare qui le cazzate i discorsi forbiti che scriviamo di là! :XD:

2
Stati Uniti / Re: Looking [HBO] [Comedy/Drama]
« il: 8 March 2014, 15:01:09 »
Curiosità ma non c'è nessun personaggio femminile (etero o omo che sia)? Ci sono solo uomini?

C'è Doris che anche se è un personaggio secondario è uno tra i più apprezzati :zizi:


3
Stati Uniti / Re: Looking [HBO] [Comedy/Drama]
« il: 8 March 2014, 13:52:50 »
In quel topic le patate le cercano solo le patate, mentre tutte le salcicce hanno già una salsiccia al loro fianco. :XD:
Tutti tranne me, mi sembra ovvio :nu:

Devo andare a cercare il post a cui ti riferisci :zizi:

4
Stati Uniti / Re: Looking [HBO] [Comedy/Drama]
« il: 13 February 2014, 09:05:33 »
Qualcuno sa come si chiama la canzone di chiusura della 1x04???


5
@neve: Amber la perdoniamo perchè nelle prime 2 stagioni era guardabile. Haddie è un caso senza speranza e peggiora di anno in anno...

6
mi sembra veramente molto poco professionale e irrispettoso i commenti tra parentesi di chi ha fatto i sottotitoli di questa puntata
chi se ne frega della tua torta o di altro, mica ho scaricato i sottotitoli per sapere la tua vita!
com'è possibile?
xchè accade?

Ti rispondo autocitandomi.
Il senso dei commenti nei sottotitoli è presto detto: ci siamo presi un impegno, quello di tradurre dall'inizio alla fine (salvo imprevisti) questa stagione di Private Practice. Il problema è che la trama inizia a fare acqua e la serie nel complesso ne risente parecchio. Per "alleggerire" un po', e anche per divertirci, abbiamo deciso di inserire i commenti che, mi rendo condo, possono piacere oppure no. Per questo nel file che scaricate trovate le due versioni (una commentata e l'altra no), perchè se siete appassionati di questa serie (opinione rispettabilissima, ma che alcuni non condividono) potete comunque vederla senza alcun problema. Una piccola nota: aggiungere i commenti aumenta il lavoro del team e, soprattutto, del revisore: i commenti sballano i parametri che utilizziamo per "misurare" la qualità del prodotto (che tuttavia non ne risente) e serve del tempo per poter correggerli ed eliminarli dalla versione non commentata.

Quindi, per concludere, ti ringraziamo per aver scelto questo sito come "fornitore" di sottotitoli di Private Practice e ringraziamo tutti gli altri utenti che lo fanno. Dal momento che sei un vero fan, ti suggerisco di utilizzare la versione non commentata per vedere questa serie senza disturbi: la possibilità non vi viene negata.

Poi, per dirla tutta, non mi sembra che i commenti rendano il lavoro poco professionale (anche se sottotitolare per tutti noi è un hobby, non una professione) o irrispettoso (dopotutto, c'è sempre il file normale e senza commenti).

8
Ma io volevo le canzoni in italiano :nu:

"Quando la fiducia non c'è piùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù
e ti chiedi se hai sbagliato tuuuuuuuuuuuuu
ed io correggereiiiiiiiiiiiiii
gli errori mieiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ma non sooooooooo
se ci riusciròòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò"

"Soltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaantooooooo....
soltando amandotiiiiiiiiiii
Ho scoperto la feliciiiiiiiiitààààààààààààààààààààà"

"Respiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
Reeeeeeeeeeeeeeeeeeeeesipiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa"

 :XD: :XD: :XD: :XD: :XD: :XD: :XD:

9
Stati Uniti / Re: Political Animals (USA Network)
« il: 18 July 2012, 14:00:31 »
Ma anche le prossime settimane va in onda la puntata doppia?!?!?!?!
Oddio, speriamo di no! :XD:
Altrimenti

P.S. Un bacino ai traduttori che lavorano per noi anche il 18 luglio!!! :hug:
La mia traduzione l'ho consegnata ieri. Nessun bacino per me? :shy:

10
Stati Uniti / Re: Political Animals (USA Network)
« il: 13 July 2012, 11:06:58 »
Ancora silenzio sul fronte Itasa? Ce l'abbiamo un revisore? :lici:

Sì, il revisore c'è e sta organizzando il team in questi giorni :zizi:

11
SEI BRAVO CON LA GRAFICA?
VORRESTI COLLABORARE CON ITASA?
E' LA TUA OCCASIONE!


Se vuoi vedere in home una tua immagine, unisciti al baldo team degli imagineer e la targhetta nera può essere tua!
 :banana: :banana:

Come si fa? Semplice: bisogna passare un piccolo test.

Per questa terza serie abbiamo deciso di fornirvi le immagini promozionali: due sono di Friends e due sono di Smallville.

Ecco quello che dovete fare:
- scaricate il file ZIP allegato a questo post (contiene 4 immagini promozionali e un file PSD, che è la base di ogni immagine e contiene la barra inferiore con la scritta ITASA);
- sbizzarritevi e create due immagini: una statica e una animata;
- allegate le immagini ad un'e-mail indirizzata a imagineer@italiansubs.net;
- inserite nell'oggetto dell'e-mail il testo Test Imagineer - <nickname>, sostituendo a <nickname> il vostro nick qui sul forum (l'oggetto della mia e-mail sarebbe Test Imagineer - pino3dita);
- includete nell'e-mail anche un salutino che fa sempre tanto piacere :XD:;
- inviate la vostra e-mail;
- confermate in questo topic di aver inviato il test;
- attendete la correzione.

Potete scegliere se fare un'immagine statica per Friends e un'immagine animata per Smallville. Oppure l'esatto contrario (statica per Smallville e animata per Friends). Avete facoltà di scelta! :XD:
Potete scegliere quale/i immagine/i usare fra quelle fornite, il tutto a vostra discrezione.

Ora i dati tecnici:
- entrambe le immagini devono essere di 200 x 120 px;
- entrambe le immagini devono contenere il logo della serie, il numero della stagione e dell'episodio (quello che più vi aggrada);
- l'immagine statica deve essere in formato PNG o JPG ed avere una dimensione massima di 100 kb;
- l'immagine animata deve essere in formato GIF ed avere una dimensione massima di 300 kb;
- il primo frame dell'immagine animata deve contenere il logo della serie e il numero della stagione e dell'episodio (gli altri frame sono a vostra discrezione);
- potete tagliare, scontornare, ruotare le immagini fornite (insomma, fare quello che vi pare :XD:);
- NON potete usare altre immagini se non quelle fornite;
- potete cambiare i colori, le tonalità, le trasparenze e le ombre della scritta ITASA, del logo circolare e della categoria;
- NON potete rimuovere né spostare la scritta ITASA, il logo circolare e la categoria;
- il font della scritta ITASA è Planet Kosmos (dimensione 28 px) e potete scaricarlo qui;
- il font della categoria è Visitor TT1 BRK (dimensione 10 px) e potete scaricarlo qui.

Avete tantissimi esempi in home page, non potete sbagliare.
Il test è semplice, ma verrà valutato severamente (non dimenticate che le vostre immagini appariranno in home page).

Per ogni dubbio e perplessità, vi invito a postare qui sotto: riceverete una risposta al più presto.

Non mi rimane che augurarvi buon lavoro e in bocca al lupo!

NOTA
Se ti stai chiedendo se "Vuoi diventare imagineer? Leggi Quo! - Terza serie" è sbagliato, la risposta è no. Infatti abbiamo:
 - Vuoi diventare resyncher? Leggi qui! - Seconda serie;
 - Vuoi diventare imagineer? Leggi Quo! - Terza serie;
 - Vuoi diventare traduttore? Leggi qua - Decima Serie.
Sì, lo so: sono un mentecatto :XD:

12
Stati Uniti / Re: Bunheads
« il: 26 June 2012, 13:39:15 »
Direttamente da Gilmore Girls arriva anche...
(clicca per mostrare/nascondere)

13
Stati Uniti / Re: Bunheads
« il: 2 June 2012, 15:28:36 »
Ora vado a chiedere se c'è qualcuno interessato prendersi la revisione, ma non assicuro niente...

Post unito: 25 May 2012, 17:43:09
Ecco, ancora il team non c'è... Vado ad informarmi...

Vi confermo che ci sarà :zizi:

14
Stati Uniti / Re: Bunheads
« il: 26 May 2012, 23:24:54 »
(clicca per mostrare/nascondere)

11 giugno :zizi:

15
Stati Uniti / R: Re: Bunheads
« il: 25 May 2012, 13:01:02 »
posto per tenermi aggiornata, così magari qualcuno mi ricorda che devo guardare il pilot :XD:
Il pilot è fissato per l'11 giugno, ma si trova già in rete :zizi: