Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Post - potomac

Pagine: [1] 2 3
1
Top Gear / [Commenti] Top Gear - 14x06 - Bolivia Special
« il: 28 December 2009, 11:07:40 »

POWEEEEEEEEEEEER!!!!

Mi raccomando utilizzare il tasto Spoiler fino all'uscita dei subs:


Codice: [Seleziona]
[spoiler]    [/spoiler]


  • E' vietato chiedere a che punto sono i subs e/o postare subs fatti da voi o da altri team.


  • E' vietato postare e richiedere nomi di file video e mettere link diretti siano essi torrent, http, ftp o ed2k!


  • Evitate messaggi del tipo "Non vedo l'ora", "Sono ansioso di vedere la puntata" e cose varie. Non interessa a nessuno sapere quanto siete ansiosi. Ricordiamo che questo è un topic di COMMENTI.


  • Consultare l'ITASA Live per l'aggiornamento dei subs.


"I moderatori si riservano di cancellare o modificare i post se lo ritengono necessario."
 

"Per qualunque necessità contattate noi moderatori via PM"



Via ai commenti! :XD:



---->  :zizi: Regolamento di sezione :zizi:  <----

2
News / Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« il: 15 September 2018, 13:17:52 »
tante delle cose più belle che ho le devo anche a te. I'm gonna miss you so much

#weareitasa

4
Calcio / Re: [ANNUNCIO] Come cambia la sezione Calcio
« il: 23 March 2016, 18:56:02 »
A me comunque sembra che in tantissimi vi stiate lamentando dell'applicazione troppo rigida del regolamento sugli spoiler nelle altre board e in pochi agli effettivi cambiamenti apportati al regolamento della sezione calcio  :interello:

E in fondo non credo che il non potere bestemmiare o dare del frocio a qualcuno limiterà così tanto la possibilità di parlare di calcio, no? Se vi piace il calcio penso che potrete benissimo esprimere gli stessi concetti riformulandoli in maniera adeguata al regolamento.

Tra l'altro, nessuno vi vieta di scrivere "Juve merda" (che vabbè, definirlo un esempio di dialettica mi pare esagerato :XD:), qui si parla di insulti ad altri utenti, o a categorie di persone che col calcio c'entrano ben poco.

Comunque, abbiamo capito che vi sembra che il regolamento sia applicato troppo rigidamente sul forum in generale (e vi garantiamo che in Calcio non succederà), vedremo di discuterne con gli altri moderatori  :huhu:


5
Ciao a tutti,

Vorrei segnalare che su Windows questo file SRT mostra dei caratteri speciali al posto delle lettere accentate. Di recente mi è successo con diversi sottotitoli (ma non ricordo se di questa serie o di altre).

Questa volta ho risolto aprendo il file con Word e salvandolo come UTF-8. Le altre volte ho sostituito le lettere una per una tramite la funzione "sostituisci" di notepad, perché non mi era venuto in mente che potesse essere un problema di codifica  :rofl:

@OlandeseVolante effettivamente c'era un problema di codifica col file. Potresti riscaricarlo e confermarmi che ora è a posto per favore? Grazie :)

6
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 21 December 2015, 16:04:52 »
Oggi raccogliamo (e volentieri pubblichiamo) gli auguri per ‪#‎italiansubs10‬ dal'autore, tra gli altri, di "Suore Ninja" e "Dio": il grande Davide La Rosa! Del resto, uno che ha aperto un blog intitolato Mulholland Dave non poteva non essere appassionato di serie TV...


7
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 23 December 2015, 12:07:56 »
Oggi condividiamo con voi il bellissimo ricordo (e selfie con maglietta ITASA!) di @Sparrowrulez, uno dei nostri primissimi revisori e traduttori senior, a pochi giorni da ‪#‎italiansubs10‬:

"Ricordo il periodo in cui per gioco ho iniziato a tradurre per Italiansubs come uno dei più spensierati e liberi della mia vita. Come le migliori cose che possono capitare non sono previste, non sono preventivate e nemmeno lontanamente attese. Per me Itasa è stato questo. E' stato un tassello importantissimo della mia esistenza iniziato sostanzialmente in modo casuale, un'estate dopo la scuola.

Capitai per caso nel sito ed iniziai a scoprire il piacere di guardare i telefilm in lingua originale sottotitolati. Trovavo il concetto di traduzione per hobby messa a disposizione gratuitamente ad altri appassionati una cosa bellissima e nobile. E quasi per gioco un giorno mi dilettai in una traduzione, mi pare fosse per Kyle XY, e la inviai, noncurante e probabilmente non consapevole del fatto che fosse oscena. Scoprii che tradurre mi divertiva parecchio, nonostante richiedesse molto tempo ed attenzione. Il resto è storia.

Quello che è nato come un hobby casuale è diventato qualcosa di grande ed importante che mi ha portato a conoscere persone squisite, ad affinare tantissimo la comprensione dell'inglese e soprattutto a stringere amicizie belle ed importanti, divertendomi tantissimo. Col passare del tempo l'hobby divenne una passione vera e propria. Ricordo ancora l'orgoglio che provavo nell'alzarmi alle 5 del mattino per tradurre e revisionare Prison Break prima di andare a scuola, o delle enormi risate che mi facevo con PILØ a revisionare Heroes.

E a chiunque mi chiedesse "ma chi te lo fa fare, per di più gratuitamente" raccontavo di quanto fosse bello e di che sensazione bellissima si provasse a sapere di aver contribuito alla felicità di coloro che, in una vita caotica e imprevedibile, grazie al nostro lavoro potevano staccare la spina e rilassarsi. Ripenso al periodo in cui traducevo per Itasa con molta nostalgia e con un orgoglio sconfinato.

Dopo 10 anni il sito è ancora qui. Più bello, importante e fiero che mai. Ho dovuto interrompere a malincuore l'attività di traduttore anni fa, quando mi sono reso conto che il tempo che gli dedicavo non era più sufficiente. E' una scelta che ancora oggi rimpiango per moltissimi versi, ma era l'unica possibile. Ma le amicizie, i meet, la soddisfazione dei ringraziamenti degli utenti, le strette di mano ed il rispetto da parte di chi riconosceva l'importanza di tutto questo fa parte di me e non lo dimenticherò mai. Perché ha contribuito a forgiare la mia personalità, e per questo sarò sempre grato al sito e a tutti i miei ex colleghi/traduttori/admin, ma soprattutto Amici.

Oggi, come dieci anni fa, ci amo."





8
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 23 December 2015, 18:00:33 »
Tra i tantissimi auguri ricevuti per#‎italiansubs10‬, vogliamo condividere con voi anche quelli di @JDsClone, altro membro storico del team e revisore di capolavori del calibro di Life on Mars:

"Auguri italiansubs, buon compleanno!
Sono passati anni da quando frequentavo assiduamente le tue board, quando facevo parte dei team di traduzione, quando la maggior parte della gente che frequentavo mi chiamava "Geidì"... Che tempi!
Dopo tutto questo tempo continuo ad essere un tuo fedele seguace, a parlare di te e di quanto mi hai dato, non finirò mai di ringraziarti per avermi fatto conoscere molto meglio la lingua inglese, per avermi fatto conoscere persone speciali, per avermi fatto divertire e avermi tenuto compagnia.

Oggi la mia vita è cambiata radicalmente, ho messo su famiglia e svolgo un lavoro che divora tanto sonno e tempo libero, ma capita spesso di ripensare ai tempi andati, alle conferenze su Skype con altri traduttori e utenti per il solo gusto di scambiare quattro parole che poi si trasformavano in quattro milioni, ai pranzi infrasettimanali con lo zoccolo duro milanese, alla "birra con la patata in mezzo" settimanale con robbie e curzio campodimaggio, ai meravigliosi meeting in cui ci si trovava tutti quanti e si faceva baldoria per due giorni di fila, alle bellissime esperienze del telefilm festival di Milano... E mi fermo qui, potrei andare avanti per chissà quanto.
Per tutto questo e per tanto altro ancora ti dico grazie, grande itasa.

Ti voglio bene, anzi, CI AMO!

Tanti auguri, altri 100 di questi 10 anni!"



9
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 18 December 2015, 18:31:55 »
E proseguiamo con gli auguri per ‪#‎italiansubs10‬ dai nostri traduttori storici. Vi ricordate di @Izzie? Ci ha regalato perle di telefilm come Grey's Anatomy (quando era bello) e questo bellissimo messaggio d'auguri:

"Quando mi è stato chiesto di scrivere un pensiero su Italiansubs e su cosa abbia significato per me la mia esperienza come Senior, mi sono venute in mente tante cose, ma nessuna di queste sembrava andare bene.

Tutti i pensieri che potevo scrivere mi sembravano estremamente scontati, sdolcinati, non adatti alla situazione. Sicuramente Italiansubs è un posto in cui si condividono le proprie passioni, telefilm e lingua inglese, con altre persone, si fanno nuove amicizie virtuali e reali, si imparano tante cose nuove in un modo un po' diverso dal solito, e poi qui le espressioni "hai un punto" e "sei il benvenuto" assumono improvvisamente un significato tutto nuovo... sì, certo, tutto questo per me è vero, è stato così sicuramente, è stata un'esperienza vera, dove in gioco ci sono stati sentimenti veri e anche incomprensioni vere.

Ma per me Italiansubs è stato soprattutto un posto in cui sentirsi a casa, dove per alcuni anni mi sono sentita accolta e capita, e per quanto banale possa essere è quello che per me ha voluto dire dedicare del tempo a questa community. Le nostre strade poi si sono divise, come spesso capita nella vita, ma un pezzettino del mio cuore ce l'ho lasciato, è rimasto lì con voi.

A volte la nostalgia è tanta, ma cerco di non farmela pesare, perché sono certa che, se non adesso, comunque ci rivedremo in un'altra vita, fratelli."



10
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 18 December 2015, 14:02:15 »
Gli auguri di oggi per ‪#‎italiansubs10‬ ci arrivano da @stilly, traduttrice senior storica che ha revisionato grandi classici come CSI: Miami (e aggiungerei il mai dimenticato quanto vituperato Jurassic Fight Club  :asd:)


"Grazie ad Italiansubs ho scoperto un mondo nuovo, un mondo dove l'impegno di ognuno è importante, un mondo dove non importa chi sei e dove è richiesto un unico requisito. La PASSIONE .
E non c'è cosa più bella di poter condividere la propria passione con altre migliaia di persone. Perché questo è Italiansubs... PASSIONE e per me è stato un onore farne parte."



11
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 14 December 2015, 18:29:08 »
Il ciclo delle vecchie glorie di Italiansubs continua! Oggi ci arrivano gli auguri di buon ‪#‎italiansubs10‬ dal buon vecchio @stocaz:

"Ciao, sono Stocaz. Sono nato, itasamente parlando, il 30 agosto del 2006. Essendo passato così tanto tempo non vi so dire come ci sia finito qui dentro, ma una cosa la so per certo: sono l'utente numero 6885. Calcolando la gente morta e gli utenti fasulli per far crescere il sito direi che sono nella top 10 dei più vecchi di Italiansubs. Volete sapere il vostro numero magico? Mandate un PM a Bettaro con oggetto STOCAZ, lui capirà. Come tutti saprete grazie alla mia bio su wikipedia, sono stato anche Senior quindi ho avuto l'onore di salire sull'elicottero di Pilo. È un po' lentino, ma sparare missili sui server degli altri siti di sottotitoli è stato molto divertente. Ah, bei tempi! Un'altra cosa che ho imparato conoscendo di persona molti itasiani è che la percentuale di coglioni è molto bassa rispetto ad altri ambienti come l'ufficio, la famiglia o le bestie di Satana. La cosa che stupisce è che su Italiansubs c'è meritocrazia e tirannia illuminata, un mix che può portare solo a grandi risultati come l'accordo milionario che abbiamo fatto con Netflix. A breve saremo in grado di comprare i diritti della Champions solo per far sclerare Sky e Mediaset.
'La Champions, in esclusiva e sottotitolata SOLO nella sezione Calcio di Italiansubs!'
Augurie Italiansubs, tante belle cose dall'utente Off Topic numero 6885!"




12
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 9 December 2015, 18:22:23 »
Molti di voi si ricorderanno di @hipopo dai sottotitoli di serie leggendarie come Supernatural e Doctor Who. In occasione di ‪#‎italiansubs10‬ anche lei ha voluto ricordare i trascorsi di traduttore e revisore su Italiansubs con questo bel messaggio:

"Italiansubs te la porti nel cuore.
Incomprensioni, delusioni, frustrazioni passano. La soddisfazione di aver fatto qualcosa solo per la gioia che ti dava resta, insieme al ricordo di un'esperienza fierissima.
Due parole per Italiansubs? Semper fi."



13
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 9 December 2015, 13:36:30 »
Continuano ad arrivarci bellissimi messaggi di auguri per ‪#‎italiansubs10‬! Questa volta, vi proponiamo quello di @Licisca, ex traduttrice senior e colonna portante del team Italiansubs, che molti di voi ricorderanno per la revisione di serie storiche come CSI e Desperate Housewives.

"Sono entrata su Italiansubs nel lontano 2006, quindi pochi mesi dopo che era stata fondata. L’ho scoperta per caso, scaricando una puntata di un telefilm in cui non mi ero accorta ci fossero anche i sottotitoli incorporati. La curiosità ha avuto la meglio e mi sono iscritta al forum iniziando a interagire con gli altri utenti.
All’epoca Italiansubs era un po’ come il Far West, non c’erano regole precise come adesso, anche perché era agli inizi e gli utenti erano pochi in proporzione a quelli attuali.
Ho iniziato quasi subito a tradurre, a volte traducevo intere puntate di un telefilm e me le revisionavo da sola, ricordo ancora la prima traduzione, una puntata di CSI New York, ho sempre avuto una preferenza per il genere crime.
Dopo due mesi ero parte integrante dello staff, sono diventata senior e lo sono rimasta per ben otto anni, un periodo veramente lungo se si ragiona in termini di internet dove i progetti e le situazioni cambiano a volte alla velocità della luce.
Italiansubs mi ha dato molto, soprattutto dal punto di vista umano in quanto ho conosciuto bellissime persone con parecchie delle quali ho interagito non solo virtualmente. Ci sono stati infatti raduni, eventi speciali come il Telefilm Festival o semplici incontri con persone che condividevano la mia stessa passione. Inutile aggiungere che anche il mio inglese è nettamente migliorato.
In fondo al cuore ho un po’ di orgoglio per aver contribuito anche se in minima parte, a far sì che Italiansubs diventasse la grande comunità che è attualmente e a volte mi prende la nostalgia di non essere più parte attiva, anche se continuo a seguirla.
Me ne sono andata non per motivi particolari, semplicemente sono cambiate le mie priorità e volevo fare qualcosa di diverso, anche se vi confesso che la decisione è stata lunga e sofferta.
Adesso, da buona nerd quale sono sempre stata, continuo a circolare in rete e mi sono dedicata ai viaggi, soprattutto al settore delle crociere, sono blogger su un sito dedicato al settore.
Auguro di tutto cuore a Italiansubs un mondo di successi e chissà che non torni a sottotitolare qualcosa, mi raccomando avvisatemi subito se dovessero fare il remake di Love Boat!"



14
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 16 December 2015, 15:11:59 »
[ULTIM'ORA] Lercio passa video a Italiansubs. I traduttori: "È robaccia, non lo sottotitoliamo" #‎italiansubs10‬



15
News / Re: ITALIANSUBS COMPIE 10 ANNI, FESTEGGIAMO INSIEME!
« il: 12 December 2015, 14:08:11 »


Ancora un grande articolo sul blog, questa volta da @attitude, per #italiansubs10. Qual è la serie più scaricata in assoluto in questi 10 anni di Italiansubs? E quella con più download per episodio? Scopritelo cliccando sul link, poi veniteci a dire se avevate indovinato!