Autore Topic: Errore di traduzione?  (Letto 1477 volte)

Sir_Sapphire

  • Visitatore
Errore di traduzione?
« il: 25 March 2010, 20:49:07 »
Buonasera.
Guardando la penultima puntata di Naruto, ovvero la 152, ho notato che la traduzione di "But i'm going straight ahead with the scar" nella parte iniziale della sigla, ha subito una modificazione nella traduzione. Preciso, nelle scorse puntate questa frase era tradotta con "Ma continuerò a lasciare il segno", mentre nella puntata 152 è tradotta con "Ma non farò caso a questa ferita". Errore di traduzione o correzione?
Illuminatemi, vi prego!

 :zizi:

PILØ

  • Padre PILØ / PILØ la lavatrice / tfpeelØ / PABLØ Ciobar
  • *
  • Post: 52533
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Errore di traduzione?
« Risposta #1 il: 3 April 2010, 18:55:27 »
Chi ha fatto il karaoke della sigla ha copiato quello di un altro team, senza considerare la nostra traduzione. Abbiamo provveduto a rimuovere i file dal nostro database.

PS: anche se secondo me sono sbagliate entrambe le traduzioni :huhu:
Che più perdete e più vi arrabbiate, e più vi arrabbiate e più perdete.
Come se la vittoria vi appartenesse.
No. Non vi appartiene, non vi è mai appartenuta.
E potrete vivere mille anni, ma siete stati, siete e sarete sempre la più colossale macchina da sconfitta che sia mai stata inventata.

gatsu71

  • *
  • Post: 17382
  • Sesso: Maschio
  • Chuck Addicted Strahology Believer
    • Mostra profilo
Re: Errore di traduzione?
« Risposta #2 il: 3 April 2010, 20:20:28 »
PS: anche se secondo me sono sbagliate entrambe le traduzioni :huhu:
:rofl: povera sad15

Sir_Sapphire

  • Visitatore
Re: Errore di traduzione?
« Risposta #3 il: 4 April 2010, 20:42:00 »
Aww, finalmente una risposta :asd:

Grazie per avermi illuminato. Ah, non vorrei essere la causa di eventuali licenziamenti, quindi mi scuso con chiunque subirà frustate o punizioni varie :zizi: