Autore Topic: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA  (Letto 247999 volte)

Robbie

  • The New Usu - businessman - aspirante papa dell'anno - sponsorizzatore di Satana - programmatore sessantottino
  • *
  • Post: 21717
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #975 il: 25 July 2008, 13:46:37 »
se non si fosse capito,

DISPONIBILE EPISODIO 7!
Breaking Bad ♥

abraxas86

  • Visitatore
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #976 il: 25 July 2008, 14:27:10 »
brevi ma intensi  :XD:

concordo con metalmarco sul lost-pensiero.

devilmak

  • L'accademia della Crusca del Porco D**
  • Max Black
  • Post: 2743
  • Sesso: Maschio
  • Bancomak
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #977 il: 25 July 2008, 14:39:38 »
Ahahahaha! Robbie, la tua espressione quando parli di Kate vale più di mille parole!

mar_sub

  • Rick Grimes
  • Post: 2028
  • E quindi?
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #978 il: 25 July 2008, 21:26:48 »
L'unica altra persona da cui ho sentito pronunciare la parola "testosterone" in tv è stato Michele Mirabella in Elisir.  :asd:
Uccidete pure me, ma l'idea che è in me non l'ucciderete mai
(Giacomo Matteotti)

LucasCorso

  • ?
  • Ahsoka Tano
  • Post: 16734
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #979 il: 25 July 2008, 23:43:50 »
Ao, mado', de nuovo er pippettone (cit. Blackmamba)

-GP-

  • Peggy Olson
  • Post: 1050
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #980 il: 25 July 2008, 23:52:45 »
dai, lucas nn essere scorsese..ehmm..scortese... :huhu:
a me come recensione è piaciuta.. :zizi:

edit: scorsesiano, ma hai eliminato l'intervento??..dai..lucas scherzava,dopotutto è un buon cinico... :zizi:
« Ultima modifica: 25 July 2008, 23:54:38 da -GP- »
Le due regole per NON fare carriera (e quindi NON farsi il culo) su ITASA:
       1)NON accettare i synch di lucascorso;
       2)Rispondere NO! se ti offrono dei karma;


LucasCorso

  • ?
  • Ahsoka Tano
  • Post: 16734
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #981 il: 25 July 2008, 23:53:42 »
Ommioddio.
Il mistero del post del scomparso.


Si' vabbe' io scherzo. Ma non amo la prosopopea!


P.S.: Non avevo letto la tua firma GP  :XD:
Ricorda che una buona parola detta da LUCASCORSO vale un sacco :XD:
« Ultima modifica: 25 July 2008, 23:56:01 da LucasCorso »

-GP-

  • Peggy Olson
  • Post: 1050
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #982 il: 25 July 2008, 23:56:42 »
solo per chi ha visto la 4 stagione di lost:
(clicca per mostrare/nascondere)
Le due regole per NON fare carriera (e quindi NON farsi il culo) su ITASA:
       1)NON accettare i synch di lucascorso;
       2)Rispondere NO! se ti offrono dei karma;


Blackmamba87

  • Burakkumanba arigatò
  • *
  • Post: 13106
  • Sesso: Maschio
  • Mozartino
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #983 il: 25 July 2008, 23:59:12 »
Cavoli una volta che vengo citato... e sparisce tutto :XD:
Gli uomini sono donne che non ce l'hanno fatta.

MacGyver

  • Angus
  • *
  • Post: 23825
  • Sesso: Maschio
  • Clear Eyes, Full Hearts. CAN'T LOSE!
    • Mostra profilo
  • (Re)Synch: 4 8 15 16 23 42
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #984 il: 26 July 2008, 00:00:51 »
Cavoli una volta che vengo citato... e sparisce tutto :XD:

:quoto:






















Contento?

I'm thinking about revolutionizing the whole offense.
What I'm gonna do is I'm gonna get rid of the quarterback and I'm gonna have four running backs do a hell of a lot of reverses.
That's what we're gonna do.
Comunque quelli di maxim sono tutti gay! :zizi:

franzdj

  • Carrie Mathison
  • Post: 6687
  • Sesso: Maschio
  • Got no time
    • Mostra profilo
  • (Re)Synch: 103
  • Revisioni: 00
  • Traduzioni: 00
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #985 il: 26 July 2008, 14:10:44 »
Chiara coi capelli lisci sta meglio, senza dubbio. Più che altro sembra più giovane.



Words and ideas can change the world.


resha

  • Peggy Olson
  • Post: 1319
  • Sesso: Femmina
  • friendship = la nave amica XD
    • Mostra profilo
  • (Re)Synch: in ascesa
  • Traduzioni: in ascesa
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #986 il: 26 July 2008, 16:09:40 »
bellissima l'espressione di metal quando dice il titolo della puntata tradotto in italiano, "intervento imprevisto"  :XD:
t-bag & kat fan
traduco:Unnatural History (stag.1) men of a certain age (stag.2)
ho tradotto:sweeny todd (movie) the incredible journey of mary bryant (movie) the starter wife (stag.1-2) heartland (stag.1) army wives (stag.1-2-3) two and a half men (stag.3) numb3rs (stag.3) moonlight (stag.1) k-ville (stag.1) in treatment (stag.1) the andromeda strain (movie) life is wild (stag.1) the sarah silverman program (stag.1-2) flashpoint (stag.1-2) doctor who (stag.3) flash gordon (stag.1) 90210 (stag.1) underbelly (stag.2) heroes (stag.4) nip/tuck (stag.7) men of a certain age (stag.1) The Academy Awards 2010 doctor who (stag.5)

vicchan

  • Richard Castle
  • Post: 3152
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #987 il: 26 July 2008, 17:07:46 »
mamma mia mi stavo spoilerando dexter XD
bella puntata anche questa ^o^ quante ne restano?
sorry chemi, quando sei arrivata tu sono passata avanti  :nu: :XD:
« Ultima modifica: 26 July 2008, 17:17:41 da vicchan »


abraxas86

  • Visitatore
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #988 il: 26 July 2008, 19:37:04 »
bellissima l'espressione di metal quando dice il titolo della puntata tradotto in italiano, "intervento imprevisto"  :XD:
:quoto:

brevi ma intensi  :XD:

concordo con metalmarco sul lost-pensiero.

ma ieri c'erano due episodi da 5 minuti al posto di quest'ultimi.

wonderboy

  • Sarah Manning
  • Post: 277
  • Sesso: Maschio
  • I REALLY need a new beginning...
    • Mostra profilo
Re: SpoilerTV - Il programma condotto dai traduttori ITASA
« Risposta #989 il: 26 July 2008, 20:39:00 »
Ormai è diventato un appuntamento imperdibile!! siete dei grandi!! vedere le facce dei traduttori, le loro espressioni mentre commentano le serie o le puntate.."non ha prezzo"!!!  :gogo:

Sono diventato letteralmente un fan di Demi "La contessa"!! l'adoro!!!

p.s.
..avete notato il look sbarazzino di ChemicalChiara?? :ohoh: ne vogliamo parlare?? eheheh!! Altro mio mito personale!!!

GRANDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!!! :metal: :metal: :metal:

 :ciamo: A TUTTI!!
I telefilm che sto seguendo in ordine sparso...

True Blood - Lie To Me - Pretty Little Liars - The Big C - ....il resto da settembre 2011 in poi...!!! ;-)