Autore Topic: Italiansubs Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo  (Letto 172304 volte)

PILØ

  • Padre PILØ / PILØ la lavatrice / tfpeelØ / PABLØ Ciobar
  • *
  • Post: 54723
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #45 il: 22 April 2014, 21:02:20 »
Se guardi il video nel primo post è spiegato.
Che più perdete e più vi arrabbiate, e più vi arrabbiate e più perdete.
Come se la vittoria vi appartenesse.
No. Non vi appartiene, non vi è mai appartenuta.
E potrete vivere mille anni, ma siete stati, siete e sarete sempre la più colossale macchina da sconfitta che sia mai stata inventata.

zefram cochrane

  • Tyrion Lannister
  • Post: 44362
  • Sesso: Maschio
  • Fezes are cool!
    • Mostra profilo
    • Geek.pizza
  • Revisioni: Un numero ragguardevole.
  • Traduzioni: Ho perso il conto.


13 dicembre, Milano - Un uomo con problemi mentali tira un souvenir di piazza del Duomo ad un uomo con problemi mentali in piazza del Duomo.

tromboni, tromba, la figa avanza, funerale per sigaro e banda!

alvise90

  • Jerry Gergich
  • Post: 4
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #47 il: 21 February 2015, 17:21:21 »
ciao a tutti!
una domanda tecnica su chi fa le revisione dei sottotitoli: di preciso cosa fa? perchè nel video non è chiaro cosa fa questa figura dal punto di vista pratico.

Grazie!!

zefram cochrane

  • Tyrion Lannister
  • Post: 44362
  • Sesso: Maschio
  • Fezes are cool!
    • Mostra profilo
    • Geek.pizza
  • Revisioni: Un numero ragguardevole.
  • Traduzioni: Ho perso il conto.
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #48 il: 21 February 2015, 19:39:02 »
Il revisore organizza il team, unisce le parti che gli vengono consegnate dai traduttori, ne verifica la correttezza dal punto di vista della sincronizzazione, della traduzione, della correttezza in italiano, della continuità all'interno dell'episodio e della serie e li pubblica.


13 dicembre, Milano - Un uomo con problemi mentali tira un souvenir di piazza del Duomo ad un uomo con problemi mentali in piazza del Duomo.

tromboni, tromba, la figa avanza, funerale per sigaro e banda!

MarcoJimla

  • Jerry Gergich
  • Post: 2
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #49 il: 31 May 2015, 12:38:03 »
Salve, spero sia la sezione giusta. Spesso sotto i post degli utenti vedo scritto: serie che ho guardato, serie che sto guardando e serie che guarderò. Volevo sapere cosa sono e come si fanno a mettere.
SERIE CHE HO GUARDATO: Arrow, Breaking Bad, Community, Chuck, Gotham, Grimm, Kyle XY, Lost, Marvel's Daredevil, Misfits, Rake, Scrubs, The 100, The Flash

SERIE CHE STO GUARDANDO: Dexter, Heroes, Lost , Once Upon a Time, Person of Interest, Sherlock,
Smallville, The Big Bang Theory

SERIE CHE VOGLIO INIZIARE: American Horror Story, Better Call Saul, Da Vinci's Demons, Dr. House, Fringe, Game of Thrones, Homeland, House of Cards, Marvel's Agents of SHIELD, Prison Break, The Walking Dead, True Detective

zefram cochrane

  • Tyrion Lannister
  • Post: 44362
  • Sesso: Maschio
  • Fezes are cool!
    • Mostra profilo
    • Geek.pizza
  • Revisioni: Un numero ragguardevole.
  • Traduzioni: Ho perso il conto.
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #50 il: 31 May 2015, 12:41:56 »
Si tratta di una procedura onanistica, ovvero si fa a mano :zizi:


13 dicembre, Milano - Un uomo con problemi mentali tira un souvenir di piazza del Duomo ad un uomo con problemi mentali in piazza del Duomo.

tromboni, tromba, la figa avanza, funerale per sigaro e banda!

MarcoJimla

  • Jerry Gergich
  • Post: 2
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #51 il: 31 May 2015, 13:39:55 »
Ah quindi devo aggiungerlo come firma?
SERIE CHE HO GUARDATO: Arrow, Breaking Bad, Community, Chuck, Gotham, Grimm, Kyle XY, Lost, Marvel's Daredevil, Misfits, Rake, Scrubs, The 100, The Flash

SERIE CHE STO GUARDANDO: Dexter, Heroes, Lost , Once Upon a Time, Person of Interest, Sherlock,
Smallville, The Big Bang Theory

SERIE CHE VOGLIO INIZIARE: American Horror Story, Better Call Saul, Da Vinci's Demons, Dr. House, Fringe, Game of Thrones, Homeland, House of Cards, Marvel's Agents of SHIELD, Prison Break, The Walking Dead, True Detective

R0bbieDS.84

  • Jerry Gergich
  • Post: 9
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #52 il: 1 July 2015, 13:11:49 »
saaaaalve,
quando si effettua una traduzione, deve essere una traduzione al 100% o alcune parole, frasi o modi di dire possono essere leggermente modificati?

PILØ

  • Padre PILØ / PILØ la lavatrice / tfpeelØ / PABLØ Ciobar
  • *
  • Post: 54723
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #53 il: 1 July 2015, 13:16:55 »
Tradurre letteralmente i modi di dire è la cosa peggiore che si possa fare, devi sempre cercare l'equivalente in italiano.
Bisognerebbe fare il possibile per adattare i giochi di parole senza però scadere in quella che si chiama "domestication".
Che più perdete e più vi arrabbiate, e più vi arrabbiate e più perdete.
Come se la vittoria vi appartenesse.
No. Non vi appartiene, non vi è mai appartenuta.
E potrete vivere mille anni, ma siete stati, siete e sarete sempre la più colossale macchina da sconfitta che sia mai stata inventata.

eclissi79

  • Visitatore
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #54 il: 24 July 2015, 23:52:15 »
Complimenti per i video!!
Posso chiedervi come vi è venuta l'idea della sigla iniziale?

PILØ

  • Padre PILØ / PILØ la lavatrice / tfpeelØ / PABLØ Ciobar
  • *
  • Post: 54723
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #55 il: 25 July 2015, 00:48:45 »
Come non lo ricordo, sicuramente dopo la decima birra :XD:
Che più perdete e più vi arrabbiate, e più vi arrabbiate e più perdete.
Come se la vittoria vi appartenesse.
No. Non vi appartiene, non vi è mai appartenuta.
E potrete vivere mille anni, ma siete stati, siete e sarete sempre la più colossale macchina da sconfitta che sia mai stata inventata.

eclissi79

  • Visitatore
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #56 il: 25 July 2015, 01:05:02 »
Hahahahaha ok, tutto chiaro  :XD:

Yossarian

  • rolling since september 26, 2006, 16:02:31 | RoboYossa
  • *
  • Post: 16580
  • Sesso: Maschio
  • italiansubs motto: be fast, or be useless
    • Mostra profilo
    • RadioNeroCartaOro
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #57 il: 25 July 2015, 11:48:01 »
è venuta a me perché tutti i suoni iniziali che volevo erano sotto copyright :asd:
Suck a dick dumbshits!

eclissi79

  • Visitatore
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #58 il: 26 July 2015, 00:21:03 »
Giustamente  :XD: :OOOKKK:

queenbee80

  • Jerry Gergich
  • Post: 3
    • Mostra profilo
domanda...
« Risposta #59 il: 11 August 2015, 15:44:56 »
Ciao! Vi faccio una domanda stupida forse... ma dove riuscite a reperire gli script degli episodi che traducete? Si trovano con una semplice ricerca su google?