Autore Topic: Italiansubs Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo  (Letto 170144 volte)

bettatonoli

  • Visitatore
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #30 il: 12 July 2013, 21:56:14 »
Grazie  a voi riesco a capire e spiaccicare qualcosa di inglese ! ( quanti soldi hanno buttato via i miei genitori in corsi e corsetti di inglese ! poveri )
Quindi 100000000.......... grazie per il vostro impegno che non è da poco!

P.S.
 Stasera , parlando con amici , ho saputo che in Germania vogliono togliere doppie indicazioni in lingua madre e inglese!
Ma cavolo... ora che potevo non morire di fame a Berlino ... io che imparo il tedesco ??? Più facile che incontri il Doc Who !

zefram cochrane

  • Tyrion Lannister
  • Post: 44362
  • Sesso: Maschio
  • Fezes are cool!
    • Mostra profilo
    • Geek.pizza
  • Revisioni: Un numero ragguardevole.
  • Traduzioni: Ho perso il conto.
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #31 il: 12 July 2013, 22:05:57 »
Ehm, sarebbe "spiccicare" :huhu:

Se incontri il Dottore gli puoi dire... "you're FANTASTIC!" da parte mia? :distratto:


13 dicembre, Milano - Un uomo con problemi mentali tira un souvenir di piazza del Duomo ad un uomo con problemi mentali in piazza del Duomo.

tromboni, tromba, la figa avanza, funerale per sigaro e banda!

bettatonoli

  • Visitatore
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #32 il: 13 July 2013, 12:31:01 »
Ehm, sarebbe "spiccicare" :huhu:

Se incontri il Dottore gli puoi dire... "you're FANTASTIC!" da parte mia? :distratto:

te lo saluterà senz'altro ! :)

Oh.. ho sempre detto "spiaccicare" -> "lessico familiare" ! la storia del " neologismo" è lunga .... vedrò di farla breve : in famiglia si dice così e quando mi sento a mio agio lo uso anche con estranei !


Ciao, Buon week- end !


steba89

  • Jerry Gergich
  • Post: 26
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #33 il: 19 July 2013, 15:52:13 »
è possibile fare in modo di ricevere una mail quando vengono rilasciati i sottotitoli della serie tv che ho in myitasa??? perchè ora ovviamente devo accere più volte al giorno a myitasa.
grazie

zefram cochrane

  • Tyrion Lannister
  • Post: 44362
  • Sesso: Maschio
  • Fezes are cool!
    • Mostra profilo
    • Geek.pizza
  • Revisioni: Un numero ragguardevole.
  • Traduzioni: Ho perso il conto.
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #34 il: 20 July 2013, 00:20:53 »


13 dicembre, Milano - Un uomo con problemi mentali tira un souvenir di piazza del Duomo ad un uomo con problemi mentali in piazza del Duomo.

tromboni, tromba, la figa avanza, funerale per sigaro e banda!

steba89

  • Jerry Gergich
  • Post: 26
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #35 il: 20 July 2013, 10:30:19 »
Scusa, ma che c'entra qui?
C'è un thread su myItaSA qui: http://www.italiansubs.net/forum/debug-feedback/myitasa-1-5-piccole-e-grandi-novit224/

pensavo fosse il thread giusto perchè c'era il titolo faq, ora posto nell'altro

carapu

  • Jerry Gergich
  • Post: 7
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #36 il: 10 October 2013, 11:26:34 »
Come posso fare per richiedere i nuovi sottotitoli della serie   Witches.of.East.End grazie

NathanDrake83

  • backup chiara
  • *
  • Post: 28828
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 74
  • Traduzioni: 674
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #37 il: 10 October 2013, 11:40:26 »
Come posso fare per richiedere i nuovi sottotitoli della serie   Witches.of.East.End grazie

basterebbe aprire un topic in proposte&domande...ma non serve, sono già usciti!   :asd:

http://www.italiansubs.net/index.php?option=com_remository&Itemid=6&func=select&id=4443
:ciamo:

ale.alessietta

  • Clark Kent
  • Post: 901
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #38 il: 18 December 2013, 17:08:03 »
Ragazzi scusate la domanda (forse stupida) ma non riesco a trovare una risposta che magari è proprio sotto al naso ma che io non trovo :distratto:

Arrivo dalla pagina "Proposte & Domande" perchè volevo chiedere se si possono fare richieste per show tv, o se italiansubs nasce solo per film e serie tv. Grazie della risposta, prima di aprire un topic e essere ripresa ho voluto cercare conferma/smentita qui :)

PILØ

  • Padre PILØ / PILØ la lavatrice / tfpeelØ / PABLØ Ciobar
  • *
  • Post: 54723
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #39 il: 18 December 2013, 17:14:01 »
Di solito non facciamo programmi unscripted.
Che più perdete e più vi arrabbiate, e più vi arrabbiate e più perdete.
Come se la vittoria vi appartenesse.
No. Non vi appartiene, non vi è mai appartenuta.
E potrete vivere mille anni, ma siete stati, siete e sarete sempre la più colossale macchina da sconfitta che sia mai stata inventata.

ale.alessietta

  • Clark Kent
  • Post: 901
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #40 il: 18 December 2013, 17:20:32 »
Ok grazie per la risposta! Speravo tanto di trovarli per il nuovo show hitrecord on tv :D

asialea

  • Molly Hooper
  • Post: 491
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #41 il: 20 February 2014, 21:22:39 »
Ciao!
Scusate, io avrei una curiosità da chiedere  :shy:
Come mai non traducete mai il titolo dell'episodio? Ogni volta che guardo una puntata me lo domando ma poi mi dimentico di chiedere :doh:
Comunque, siete fantastici e vi ringrazio immensamente per tutti i sub! Al momento mi sto godendo Sherlock  :gogo:
Seguite:Chiamatemi Anna, Dark, 911, The Resident, The Magicians, Tredici, Westworld, X-Files, Unreal, Stranger things, Fear the W.D., Outlander, Better call Saul, Zoo, The 100, Sherlock, Law & Order SVU, The Walking Dead, Homeland, American Horror Story, Criminal Minds, The Big Bang Theory, Supernatural
Preferite terminate: Buffy, Teen Wolf, ER, Band of Brothers, X-Files, Dark Angel

zefram cochrane

  • Tyrion Lannister
  • Post: 44362
  • Sesso: Maschio
  • Fezes are cool!
    • Mostra profilo
    • Geek.pizza
  • Revisioni: Un numero ragguardevole.
  • Traduzioni: Ho perso il conto.
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #42 il: 20 February 2014, 22:37:28 »
Io non li traduco perché spesso e volentieri sono intraducibili e perdono ogni senso... Andrebbero proprio ripensati, non tradotti.
Diciamo che è uno stimolo in più a imparare l'inglese :D


13 dicembre, Milano - Un uomo con problemi mentali tira un souvenir di piazza del Duomo ad un uomo con problemi mentali in piazza del Duomo.

tromboni, tromba, la figa avanza, funerale per sigaro e banda!

asialea

  • Molly Hooper
  • Post: 491
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #43 il: 20 February 2014, 23:38:45 »
Ahaha, beh, forse io ho un po' la coda di paglia  :jolly: :jolly:
Comunque la troverei una bella idea insomma, il titolo è importante tanto quanto i dialoghi, e se fate un ottimo lavoro di traduzione e interpretazione con quelli, mi piacerebbe molto vederlo anche nel titolo  :distratto: Peccato!
Ma più che altro perchè vedo che è una politica condivisa, quindi immaginavo ci fosse dietro una qualche motivazione ^^
Seguite:Chiamatemi Anna, Dark, 911, The Resident, The Magicians, Tredici, Westworld, X-Files, Unreal, Stranger things, Fear the W.D., Outlander, Better call Saul, Zoo, The 100, Sherlock, Law & Order SVU, The Walking Dead, Homeland, American Horror Story, Criminal Minds, The Big Bang Theory, Supernatural
Preferite terminate: Buffy, Teen Wolf, ER, Band of Brothers, X-Files, Dark Angel

lauragigliotti

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #44 il: 22 April 2014, 20:06:31 »
Salve! Io sono proprio nuova, non so come si usino i sottotitoli! Come faccio a vederli in un video? Li ho scaricati, e dopo? Scusate ma non so proprio niente di niente su queste cose.. :nu: