Autore Topic: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs  (Letto 103222 volte)

blempt

  • Peggy Olson
  • Post: 1134
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1440 il: 15 November 2019, 00:16:12 »
Dove?

Oltre a Itasa, Subs.factory e Subs.pedia (tutti out of business) chi c'è?

mi riferivo al pacchetto completo, non limitatamente ai sottotitoli

Everetth

  • Abed Nadir
  • Post: 1940
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1441 il: 16 November 2019, 20:57:53 »
ok.

link di streaming capisco... ma quelli di sottotitoli mi sfugge.

Cioè l'autore mica produce i sottotitoli... almeno non sempre. Quindi non capisco come possa avere diritti su qualcosa che non ha creato. ha ideato i testi parlati e pubblicati come suoni... mica i testi scritti... tradotti a volte male e con errori, no ?  :cool:

... e quindi spulciando in giro...

fonte art.4


... non capivo se quel : "Senza pregiudizio dei diritti esistenti sull'opera originaria, sono altresi' protette le elaborazioni di carattere creativo dell'opera stessa, quali le traduzioni in altra lingua"...

ad essere tutelati debbano essere i traduttori dei sottotitoli (suoni), che sono liberi di pubblicare le proprie opere come gli pare o chè ?


Cioè ItalianSubs è stato mazzato sulle caviglie perchè ?

... io capisco l'inglese, ma ste cose un po' di sano patriotismo me le fanno venire fuori per le opere italiane.  .pepepe



Edit:
esempio - Inuyasha su Netflix... Stagione 1 : Ep. 15 - minuto 21:39 - impostazioni con sottotitoli in italiano (chi ha Netflix può verificare) :

c'è scritto che l'autore dei sottotitoli è .... tal di e tali .....

... quindi se copio i suoi sottotitoli ... tal di e tali potrebbe non essere contento, giusto ? Netflix non centra... sempre che l'autore non voglia farsi tutelare da loro ?


Che poi ..."le modificazioni ed aggiunte che costituiscono un rifacimento sostanziale dell'opera originaria, gli adattamenti, le riduzioni, i compendi, le variazioni non costituenti opera originale."

... e quanto devono essere diversi i sottotitoli perchè sia opera non originale ?

E quindi a monte di tutto questo che centrano i link a siti di sottotitoli ? ( sempre rimanendo fedele alle regole del forum )

Tecnicamente in lingua Esperanto o vari dialetti italiani o parodie in cui i testi non corrispondono i sottotitoli andrebbero bene e linkabili ?

se la cosa fosse così semplice dubito che saremmo arrivati a questo punto ^^ ...

ombelix

  • Molly Hooper
  • Post: 503
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1442 il: 12 December 2019, 10:25:18 »
comunque dopo piu di un anno la annuciata trasformazione non è avvenuta avevo ragione io quando dicevo che per me farebbero meglio a chiedere tutto, e aprire qualcosa di nuovo siccome nuove sezioni non vengono aperte i forum dei telefilm sono quasi sempre vuoti e un sito che non va da nessuna parte .
E poi non venite a dire che il forum e vivo e fra poco tireranno fuori qualcosa che non e vero, e non e che se lo ripetete diventa vero

In realtà mi sembra che il blog sia abbastanza aggiornato, forse bisognerebbe sostituire la pagina con quella del blog, o comunque metterò in primo piano, fare una cosa simile.al fanforum  degli Usa.

Post unito: 12 December 2019, 12:23:51
E anche vero che per quanto ne sappiamo noi magari stanno già lavorando ad un nuovo sito da un po,ma qui il problema e che il sito piano piano sta morendo, ed e un peccato perché oltre ai sub itasa era famosa anche  per i suoi forum .
« Ultima modifica: 12 December 2019, 12:23:51 da ombelix »

krug

  • SJW, SJW, SJW. Did I mention SJW already?
  • Carrie Mathison
  • Post: 6879
  • Sesso: Maschio
  • And my laughter the devil would frighten
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1443 il: 13 January 2020, 16:39:43 »
Ieri mi stavo seriamente cagando in mano  :distratto: :asd:
People think that PR means Public Relations, I have a different definition; It's Perception of Reality.                 
We are living in an era of woke capitalism in which companies pretend to care about social justice to sell products to people who pretend to hate capitalism. Clay Routledge
"The View" is the endgame of women's suffrage

Fafana20

  • Piper Chapman
  • Post: 5525
  • Sesso: Femmina
  • "Well, look at me, I'm bananas."
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1444 il: 13 January 2020, 16:50:58 »
Che scherzi sono questi?!!!!  :cattivo:
"There is no indignity in being afraid to die, but there is a terrible shame in being afraid to live." - First Doctor
"Well, of course I'm being childish! There's no point being grown-up if you can't be childish sometimes." - Fourth Doctor
“I am and always will be the optimist. The hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams.” - Eleventh Doctor
"We're all stories in the end. Just make it a good one, eh? Cause it was, you know. It was the best." - Eleventh Doctor

ottobre_rosso

  • Richard Castle
  • Post: 3383
  • Sesso: Maschio
  • Comm. Ramius
    • Mostra profilo
    • SicurAUTO.it - Automobilisti sicuri e informati
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1445 il: 13 January 2020, 17:01:41 »
Ma alla fine che cavolo è successo?  :eha:
SicurAUTO.it - Informazione indipendente per la sicurezza e i consumatori
La più ricca fonte d'informazione sui Crash test, il Codice della Strada, la Garanzia Auto,la Guida Sicura e... tanto altro ancora

Misswho

  • Richard Castle
  • Post: 3096
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1446 il: 13 January 2020, 17:34:24 »
Oh gente...come chiesto più volte...qualora doveste decidere di chiudere il forum per sempre, vi prego di darcene comunicazione qualche giorno prima, se la cosa rientra nelle vostre possibilità.

Vashta Nerada

  • Carrie Mathison
  • Post: 6813
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1447 il: 13 January 2020, 17:41:56 »
Anche io mi ero preoccupata ( e non è la prima volta).
Visto che quando succedono queste cose qui si scatena il panico  :asd: mi sembra che il forum interessi ancora a un po'di gente.
Ne approfitto per ribadire che se il forum chiudesse a me dispiacerebbe moltissimo perché non ci sono posti simili in cui parlare come si deve delle mie serie preferite.

 :paura: :paura: :paura:
Sto guardando :   The Crown - Westworld - The Big Bang Theory -  Game Of Thrones  -  Doctor Who - Sherlock - Veep - Episodes - Black Sails -  Tutte le serie Marvel e DC...
Sto recuperando: Fringe -  Queer As Folk US -  Battlestar Galactica - The West Wing...
Ho terminato: Star Trek - Angel - Buffy - Rome - Alias - Lost - Life On Mars - Ashes To Ashes - I Soprano - SFU - The Tudors -  The Borgias - The Wire  - Eureka - Merlin - Spartacus - Warehouse 13 - Being Human UK - Mad Men - Parks And Recreation - Community - Sons Of Anarchy - The Good Wife - Downton Abbey -  Person Of Interest - ...
Piango la prematura scomparsa di: Kings - Life - Pushing Daisies -  Bored To Death - The Hour - The Knick - Manhattan  - Hannibal...

.::Kraven::.

  • Max Black
  • Post: 2627
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1448 il: 13 January 2020, 18:36:51 »
Anche io mi ero preoccupata ( e non è la prima volta).
Visto che quando succedono queste cose qui si scatena il panico  :asd: mi sembra che il forum interessi ancora a un po'di gente.
Ne approfitto per ribadire che se il forum chiudesse a me dispiacerebbe moltissimo perché non ci sono posti simili in cui parlare come si deve delle mie serie preferite.

 :paura: :paura: :paura:

potremmo aprire un mirror su forumfree per usarlo come stampella in caso di down di questo...   :look:
1. In funzione comparativa, "piuttosto che" significa "più che": conviene prendere l'aereo piuttosto che il treno. In funzione avversativa, equivale ad "anziché": piuttosto che perdere tempo, mettiti a studiare. A partire dagli anni Ottanta del secolo scorso  si è diffuso un terzo uso di "piuttosto che", che dà a questa espressione  lo stesso valore che ha la parola "o". Si tratta di una moda proveniente dall'Italia settentrionale. I primi a intercettare golosamente questa infelice novità lessicale sono stati i conduttori e i giornalisti televisivi. Dalle loro bocche il "piuttosto che" al posto di "o" è passato a quelle degli altri, contaminando linguisticamente un po' tutti. Mangerò carne piuttosto che pesce: da che italiano è italiano, una frase di questo genere ha indicato una scelta; una o travestita da piuttosto che indica l'esatto contrario di una scelta, e cioè la possibilità di un'alternativa. Così non va bene.

2. Si scrive "prosieguo" (continuazione, prosecuzione), [pro-siè-guo]. Non proseguo né proseguio.

3. http://pennerosse.it/a-meno-che-o-almeno-che/

Krj

  • Liz Lemon
  • Post: 4720
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1449 il: 13 January 2020, 19:00:19 »
potremmo aprire un mirror su forumfree per usarlo come stampella in caso di down di questo...   :look:

Forumfree? So anni 2000.
Joinate tutti il canale telegram del forum :OOOKKK:

Everetth

  • Abed Nadir
  • Post: 1940
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1450 il: 13 January 2020, 20:33:00 »
Forumfree? So anni 2000.
Joinate tutti il canale telegram del forum :OOOKKK:
a me sembra che ultimamente vada molto di moda discord ^^ ...

cottonwool

  • Rick Grimes
  • Post: 2472
  • Sesso: Femmina
  • li vuoi quei kiwi ?
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1451 il: 13 January 2020, 21:26:52 »
Forumfree? So anni 2000.
Joinate tutti il canale telegram del forum :OOOKKK:

indirizzo? nome? io sono su quello del blog.. ce n'è uno specifico del forum?

Krj

  • Liz Lemon
  • Post: 4720
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1452 il: 13 January 2020, 21:29:23 »
indirizzo? nome? io sono su quello del blog.. ce n'è uno specifico del forum?


XXX_supersottotitolisegreti99TSMD
 :rofl: :rofl: :rofl:

cottonwool

  • Rick Grimes
  • Post: 2472
  • Sesso: Femmina
  • li vuoi quei kiwi ?
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1453 il: 13 January 2020, 21:32:35 »
XXX_supersottotitolisegreti99TSMD
 :rofl: :rofl: :rofl:

 :cattivo: ti avevo preso sul serio, credevo ci fosse il gruppo telegram del forum :P

.::Kraven::.

  • Max Black
  • Post: 2627
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [ANNUNCIO IMPORTANTE LEGGETE TUTTI] So long, Italiansubs
« Risposta #1454 il: 13 January 2020, 21:34:46 »
Forumfree? So anni 2000.
Joinate tutti il canale telegram del forum :OOOKKK:

Beh forumfree ospiterebbe un... forum, ricalcando la medesima forma di comunicazione (asincrona e ben organizzata) a cui siamo abituati qui.
Su telegram immagino che sia possibile solo una comunicazione top-down per aggiornamenti e poco altro, altrimenti diventa un macello.
Discord non l'ho mai usato. E' tipo reddit? (a proposito, si potrebbe fare un subreddit... però rispetto ad un forum come questo che potenzialmente ha molte serie da commentare diventerebbe super dispersivo).
1. In funzione comparativa, "piuttosto che" significa "più che": conviene prendere l'aereo piuttosto che il treno. In funzione avversativa, equivale ad "anziché": piuttosto che perdere tempo, mettiti a studiare. A partire dagli anni Ottanta del secolo scorso  si è diffuso un terzo uso di "piuttosto che", che dà a questa espressione  lo stesso valore che ha la parola "o". Si tratta di una moda proveniente dall'Italia settentrionale. I primi a intercettare golosamente questa infelice novità lessicale sono stati i conduttori e i giornalisti televisivi. Dalle loro bocche il "piuttosto che" al posto di "o" è passato a quelle degli altri, contaminando linguisticamente un po' tutti. Mangerò carne piuttosto che pesce: da che italiano è italiano, una frase di questo genere ha indicato una scelta; una o travestita da piuttosto che indica l'esatto contrario di una scelta, e cioè la possibilità di un'alternativa. Così non va bene.

2. Si scrive "prosieguo" (continuazione, prosecuzione), [pro-siè-guo]. Non proseguo né proseguio.

3. http://pennerosse.it/a-meno-che-o-almeno-che/