Autore Topic: [Commenti] House 4x11 "Frozen"  (Letto 12082 volte)

Dedero

  • Homer Simpson
  • Post: 44
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #45 il: 6 February 2008, 22:27:49 »
Era un pò che non scrivevo Post ma su questa vorrei dire la mia:

I traduttori sono persone che, con impegno e professionalità, che comunque non ci è dovuta, ci tantissimo senza chiedere nulla in cambio, e, anche solo per questo meritano il massimo rispetto quindi il discorso "Mi puzza che i tradutti siano facendo" mi sembra quantomeno irrispettoso.

Oltretutto, come ho detto prima, loro sono persone, persone con delle loro vite e questo, di certo, non è il loro lavoro, e di certo, non è il principale scopo della loro vita. Non avete pensato che magari, chi revisiona, potesse avere problemi personali ed è per questo che si ha un ritardo nei sub? Io non vedo il problema, anzi, spero solo che dietro hai ritardi non ci siano problemi personali di sorta, mi dispiacerebbe.

Ne approfitto per ringraziare, ancora una volta, tutti i traduttori per il lavoro che fanno, con la speranza di non leggere più diatribe del genere :ciao:

mezzi

  • Giovanni Messi II
  • *
  • Post: 38452
  • Sesso: Maschio
  • Forever Cox Inside
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #46 il: 6 February 2008, 22:30:14 »
Ne approfitto per ringraziare, ancora una volta, tutti i traduttori per il lavoro che fanno, con la speranza di non leggere più diatribe del genere :ciao:
Purtroppo invece mi sa che ne leggeremo ancora... :doh:

Ps. Scusate L'OT...

ibrahimovic10

  • Sarah Manning
  • Post: 288
  • Sesso: Maschio
  • SEMPRE FORZA JUVENTUS!!
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #47 il: 6 February 2008, 22:38:40 »
Era un pò che non scrivevo Post ma su questa vorrei dire la mia:

I traduttori sono persone che, con impegno e professionalità, che comunque non ci è dovuta, ci tantissimo senza chiedere nulla in cambio, e, anche solo per questo meritano il massimo rispetto quindi il discorso "Mi puzza che i tradutti siano facendo" mi sembra quantomeno irrispettoso.

Oltretutto, come ho detto prima, loro sono persone, persone con delle loro vite e questo, di certo, non è il loro lavoro, e di certo, non è il principale scopo della loro vita. Non avete pensato che magari, chi revisiona, potesse avere problemi personali ed è per questo che si ha un ritardo nei sub? Io non vedo il problema, anzi, spero solo che dietro hai ritardi non ci siano problemi personali di sorta, mi dispiacerebbe.

Ne approfitto per ringraziare, ancora una volta, tutti i traduttori per il lavoro che fanno, con la speranza di non leggere più diatribe del genere :ciao:

Non era nessuna polemica, quando ho detto che mi puzza intedevo che per me faranno un doppio release perche è la prima volta che nn escono i sub dopo due giorni e per me puo essere che faranno una sorpresa e rilasciarli insieme poi che il regolamento bisogna cambiare è giusto per che un po di informazioni in piu le dovrebbero dare cmq voglio finire con un ringraziamento a tutto lo staff itasa per quello che fanno sopratutto cn house che è piu difficile degli altri a tradurlo  :ciao:
Frasi celebri di House:
 - Dopo 4 anni ho capito che un attore si è intrufolato nella mia vita facendo finta di lavorare con me e copiando i miei comportamenti. Poko dopo è iniziato House. Sono stato derubato della mia identità..cosa faccio?
-Le tue quattro settimane sono scadute. Il tuo regno del terrore è finito. Il mio è appena cominciato.
-Is Canadian!?
-Buy a Plant!!!

mioz

  • Asso di Spade
  • Rick Grimes
  • Post: 2108
  • Sesso: Maschio
  • Chi non si e' mai fatto una cristoplastica?
    • Mostra profilo
  • (Re)Synch: ovvio
  • Revisioni: 6 primerevve
  • Traduzioni: 182
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #48 il: 7 February 2008, 00:26:06 »
e k palle.... dovrebbe essere un post sulla puntata e invece d farci 4 risate sulle scene (di cui qualcuna veramente "DA MATTI" cit. nn ricordo chi :lol?:) dobbiamo dilungarci in OT che non fanno altro k tirare fuori il peggio sia dai traduttori (k nn finirò mai d venerare e ringraziare abbastanza :sere: :sere: :sere:) che dai semplici user (drogati di house k nn siete altro :wall: :wall: :metal:)

proviamo a commentare un po' sta puntata, magari aspettando i sottotitoli e facendo altro per tradire l'attesa???

 :sere: :wall:  :cerca:  :canna: :asd:
« Ultima modifica: 7 February 2008, 00:35:01 da giovisdead »
Solo perchè non credo al mito del casto voto eterno, anzi
desidero ingozzarmi con il seme del peccato
Cristo a voi non appartiene lui, era troppo santo
quella notte insieme a voi con i chiodi in mano c'ero anch'io
Solo perchè non mi professo detentore di chissà quale verità
ma non per questo sono vuoto o privo di morale
Ho principi molto saldi, non prego per dolore
e' molto comodo invocarlo solo quando ci fa soffrire

XboXEmaXX

  • Visitatore

alusiel

  • Visitatore
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #50 il: 7 February 2008, 09:16:04 »
Era un pò che non scrivevo Post ma su questa vorrei dire la mia:

I traduttori sono persone che, con impegno e professionalità, che comunque non ci è dovuta, ci tantissimo senza chiedere nulla in cambio, e, anche solo per questo meritano il massimo rispetto quindi il discorso "Mi puzza che i tradutti siano facendo" mi sembra quantomeno irrispettoso.

Oltretutto, come ho detto prima, loro sono persone, persone con delle loro vite e questo, di certo, non è il loro lavoro, e di certo, non è il principale scopo della loro vita. Non avete pensato che magari, chi revisiona, potesse avere problemi personali ed è per questo che si ha un ritardo nei sub? Io non vedo il problema, anzi, spero solo che dietro hai ritardi non ci siano problemi personali di sorta, mi dispiacerebbe.

Ne approfitto per ringraziare, ancora una volta, tutti i traduttori per il lavoro che fanno, con la speranza di non leggere più diatribe del genere :ciao:

quoto, io capisco l'impazienza ma è gia tanto che c'è qualcuno che fa qst lavoro per noi, non mi sembra il caso di polemizzare più di tanto :)
colgo l'occasione per ringraziare i traduttori ...
 :paura:

delargester

  • Jerry Gergich
  • Post: 2
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #51 il: 7 February 2008, 11:07:00 »
Io di solito non scrivo sul forum, sono uno degli affezionatissimi che si limitano ad usufruire del vostro _lavoro_ ma di fronte a certe uscite di altri utenti mi sembra giusto ricordarvi che la_maggior_parte_ degli utenti sono con voi e apprezzano moltissimo ciò che fate.
Io da parte mia mai mi sognerei di mettere fretta ai traduttori che non vengono pagati ma lo fanno per spirito di solidarietà con noi poco colti che non riusciamo a gustare le puntate in inglese e abbiamo bisogno dei subs.
Un grazie veramente di cuore. Siete grandissimi! Lasciate perdere i deficenti che rompono senza leggere il regolamento, secondo me non dovrebbero nemmeno essere degnati di una risposta.
Buona giornata! E buon lavoro  :ciao:

Bettaro

  • Brittaro/Betty Poop/STOCAZZO/hnort pensa che sia paraculo/la moglie cinese/Lady Violet/Jerry before it was cool/Il politico/Fareniell/Attention Whore/Pipino/Cazzo piccolo (oh, yeah)/United States of Merda/Marò, Bettaro/Pipodi, but stronger
  • *
  • Post: 37216
  • Sesso: Maschio
  • Non so l'inglese, sono solo bravo a googlare.
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 653
  • Traduzioni: 486
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #52 il: 7 February 2008, 12:22:51 »
Anch'io sono della categoria "prendi-i-sub-e-scappa" (mi piacerebbe partecipare al forum, ma non ho tempo) e vorrei ringraziare i traduttori che si fanno un mazzo tanto per permetterci di gustare le nostre serie preferite nella nostra lingua senza pretendere niente in cambio. Sappiate che davvero la maggioranza di noi utenti semplici vi è grata, anche se spesso rimaniamo nascosti nell'ombra e approfittiamo del vostro lavoro senza nemmeno dire grazie. Ma fate un lavoro eccezionale, sappiatelo.  :OOOKKK:

E continuate così!  :ciao:

dream-j

  • The Todd
  • Post: 139
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #53 il: 7 February 2008, 13:14:11 »
si effettivamente tradurre tutte quelle battutine e doppi sensi di House non deve essere facile..!! grandi ragazzi continuate così!!  :OOOKKK:

Ai

  • Video Girl
  • Rick Grimes
  • Post: 2335
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #54 il: 7 February 2008, 13:15:11 »
I sub stanno per uscire, quindi ora rilassatevi, prendetevi un caffè e pronti per discutere la puntata!!!  :sbava: :sbava:

stella202

  • Dana Scully
  • Post: 23
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #55 il: 7 February 2008, 13:23:21 »
olèèèèèèèèèèèèèè :banana: :banana:
notizia grandiosa...fremooooooooooooooooo :sbava: :sbava: :sbava:

Quik

  • Sarah Manning
  • Post: 214
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #56 il: 7 February 2008, 13:24:23 »
grande, non vedo l'ora

Royale

  • Molly Hooper
  • Post: 442
  • Sesso: Maschio
  • 111020110921
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #57 il: 7 February 2008, 13:40:06 »
un piccolissimo aneddoto assolutamente fuori tema.....
allora...quando uscì la famosissima legge Pisanu, che imponeva a tutte le squadre di dotarsi dei tornelli, l'ultima società a mettersi in regola fu ovviamente il Napoli...
Ora...i tifosi partenopei, per dare una mano agli infaticabili operai,costretti a lavorare 24 ore su 24,portarono loro ogni notte caffè,cappuccino,cornetti...ecc..
Quindi quello ke voglio intendere con questa "parabola"...fatemi sapere, splendidi traduttori, dove siete e quali sono i vostri gusti....(caffè-cornetti-cioccolata-cappuccino-droga-donne-...uomini)sono disposto a correre in tutta Italia!!!!!!!!!!!!!
Questo , a mio avviso, dovrebbe essere lo spirito di tutti noi ke non abbiamo assolutamente alcun diritto di pretendere ,ma solo il dovere di attendere...tentando di disturbare il meno possibile....
111020110921

Pasbel

  • Visitatore
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #58 il: 7 February 2008, 13:47:09 »
un piccolissimo aneddoto assolutamente fuori tema.....
allora...quando uscì la famosissima legge Pisanu, che imponeva a tutte le squadre di dotarsi dei tornelli, l'ultima società a mettersi in regola fu ovviamente il Napoli...
Ora...i tifosi partenopei, per dare una mano agli infaticabili operai,costretti a lavorare 24 ore su 24,portarono loro ogni notte caffè,cappuccino,cornetti...ecc..
Quindi quello ke voglio intendere con questa "parabola"...fatemi sapere, splendidi traduttori, dove siete e quali sono i vostri gusti....(caffè-cornetti-cioccolata-cappuccino-droga-donne-...uomini)sono disposto a correre in tutta Italia!!!!!!!!!!!!!
Questo , a mio avviso, dovrebbe essere lo spirito di tutti noi ke non abbiamo assolutamente alcun diritto di pretendere ,ma solo il dovere di attendere...tentando di disturbare il meno possibile....
Un caffe' lungo e una coda di rospo alla ricotta a Bari, tnx :XD:
(clicca per mostrare/nascondere)

Royale

  • Molly Hooper
  • Post: 442
  • Sesso: Maschio
  • 111020110921
    • Mostra profilo
Re: [Commenti] House 4x11 "Frozen"
« Risposta #59 il: 7 February 2008, 13:58:51 »

Un caffe' lungo e una coda di rospo alla ricotta a Bari, tnx :XD:
(clicca per mostrare/nascondere)
[/quote]

Corro........giusto il tempo di rincorrere il rospo....
111020110921