Autore Topic: CHIARIMENTI SU FILE AVI  (Letto 633 volte)

marani

  • Peggy Olson
  • Post: 1289
  • Sesso: Maschio
  • A volte ritornano (S.King)
    • Mostra profilo
CHIARIMENTI SU FILE AVI
« il: 30 December 2010, 14:23:46 »
Un saluto a tutti.
Stavo cercando di unire per mio diletto personale (molto artigianalmente, ma mi soddisfa così) alcuni spezzoni video di varia provenienza con VirtualDub.
Ora, ho assimilato il fatto che non possano essere ovviamente di diverse dimensioni, e agivo di conseguenza anche con l'aiuto di Prism Converter. Solo che "parificando", oltre alle dimensioni, anche la velocità di frame dei vari spezzoni il sincrono tra labiale e audio va a farsi benedire. E non parliamo se poi ci sono dei sottotitoli.
Dove sbaglio ? C'è soluzione (comprensibile ad un "idiota" informatico) ?
Grazie anticipate comunque

Mauro
Scrivo i miei post con l'inchiostro simpatico. Tanto, prima o poi, me li fanno svanire...
Da piccolo, invece che da un prete, devo essere stato molestato da un cabarettista. E mi è piaciuto.
Ehi, guarda un meteorite! No, è una stella cadente! No, è una cometa! Macchè, è un altro post di Marani cancellato. Maiunagioia.
Marani? Quel Marani? Quello spassosissimo? Sì, lo conosco, è miomiglioreamico su Itasa.

nbc

  • Visitatore
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #1 il: 30 December 2010, 14:58:39 »
Allora... premetto che non sono la persona più  esperta del mondo a questo riguardo (riguardo a niente in effetti  :XD: ) però qualche lavoretto del genere con moviemaker e simili l'ho fatto. Non è che abbia capito molto bene cosa intendi però con

Citazione
Ora, ho assimilato il fatto che non possano essere ovviamente di diverse dimensioni

devi convertire i vari spezzoni prima di unirli perchè non hanno tutti la stessa estensione, perchè alcuni sono in 360p e altri in 720p o che cosa? cosa intendi con dimensione? Comunque fin d'ora ti posso dire 2 cose, la prima è che convertire un file video da un'estensione ad un'altra è sempre un po' un terno all'otto, perchè richiede molto tempo e un alto consumo di cpu. Mentre la conversione procede, a meno che tu non abbia una macchina molto potente, ti conviene non fare altro, come se stessi deframmentando il disco, se no la potenza di calcolo rimanente non è sufficiente al computer per svolgere bene il compito, e il primo problema che ti succede in questi casi è che il video risultante è fuori sincrono. Senza contare che magari ti ci mette mezz'ora o anche molto più tempo per convertire, e solo a processo ultimato puoi constatare di dover rifare tutto.
La seconda cosa che posso dirti è che in genere il sottotitolo segue il minutaggio del file al quale viene applicato, prendendolo dalla parte audio. In pratica in genere il sottotitolo rimane sempre in sincrono con l'audio, anche se magari è fuori sincrono rispetto al video, quindi se non altro applicare un sottotitolo non dovrebbe complicare ulteriormente le cose. Tutto questo se il sottotitolo è un file srt, come quelli pubblicati da ITASA, se invece il sottotitolo è integrato, "stampato" sul video, naturalmente vale la stessa cosa, ma al contrario, il sottotitolo può essere fuori sincrono con l'audio, ma sarà sempre in sincrono col video.
In entrambi i casi, se riesci a sistemare la sincronia audio-video, i sottotitoli vanno a posto da soli.

gatsu71

  • *
  • Post: 17382
  • Sesso: Maschio
  • Chuck Addicted Strahology Believer
    • Mostra profilo
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #2 il: 30 December 2010, 15:12:53 »
Più che complicato usando VD è un lungo processo.

Convertire più volte è poco conveniente. Io quando mi divertivo a montare video usavo script avisynth

Veniamo ai tuoi problemi. Se modifichi il framerate del video devi modificare anche la velocità dell'audio. Lo puoi fare con diversi programmi anche direttamente con VD. Di conseguenza anche al sottotitolo va cambiata la velocità. Io lo faccio semplicemente con subtileworkshop ma mi dicono che si può fare anche con Visualsubsync con gli script( :sooRy:).


Puoi fare un esempio dei tuoi video?

marani

  • Peggy Olson
  • Post: 1289
  • Sesso: Maschio
  • A volte ritornano (S.King)
    • Mostra profilo
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #3 il: 30 December 2010, 16:22:49 »
Mmh, mi sa che sono stato un pò "avaro" di informazioni.
Faccio un esempio pratico: ho due file AVI, in origine di:
1) risoluzione 480 x 270 velocità fotogrammi 29.70
2) risoluzione 320 x 240 velocità fotogrammi 24.00

Smanettando con VirtualDub faccio in modo che abbiano la stessa risoluzione e velocità. Così facendo VD me li accetta mettendoli in sequenza ma, andando poi a controllare nel file unico, quello a cui è stata modificata la velocità fotogrammi è (ovviamente ?) sfasato tra audio e labiale.
Insomma , 'na schifezza.

Qualche idea ?

Mauro
Scrivo i miei post con l'inchiostro simpatico. Tanto, prima o poi, me li fanno svanire...
Da piccolo, invece che da un prete, devo essere stato molestato da un cabarettista. E mi è piaciuto.
Ehi, guarda un meteorite! No, è una stella cadente! No, è una cometa! Macchè, è un altro post di Marani cancellato. Maiunagioia.
Marani? Quel Marani? Quello spassosissimo? Sì, lo conosco, è miomiglioreamico su Itasa.

gatsu71

  • *
  • Post: 17382
  • Sesso: Maschio
  • Chuck Addicted Strahology Believer
    • Mostra profilo
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #4 il: 30 December 2010, 17:03:59 »
perfetto

1)Audio

problema desynch.

Se porti il file video con 29.70 a 24 devi modicare(Stretch) anche l'audio. Lo puoi fare con diversi programmi free anche con il filtro interno di VD. Un programma free e semplice da usare è Audacity,  così puoi anche unire i vari flussi audio.

Se invece vuoi solo modificare l'audio senza editare allora puoi usare BeSweet.


2) per il video ci sono molti modi per unire io per esempio usavo avisynth (si evita di fare troppi passaggi) però è leggermente più complicato


Con avisynth( ci sono diverse guide e esempi di script) poi evitare di fare tutti i passagi in più utilizzando gli editor audio.

marani

  • Peggy Olson
  • Post: 1289
  • Sesso: Maschio
  • A volte ritornano (S.King)
    • Mostra profilo
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #5 il: 30 December 2010, 17:19:09 »
Grande gatsu71 ! Hai inquadrato il problema !
Per quanto riguarda "incollare" i video non mi disturba il tempo da impiegarci (ho un'edicola e tempo ne ho da buttare), per cui mi va bene anche la complessità di VD.

Per l'audio dici di modificare Stretch. Dove ? Sempre in VD ? E in che modo (rispetto alla differenza tra 29.70 e 24.00 dei due files) ?

Attendo fiducioso
Scrivo i miei post con l'inchiostro simpatico. Tanto, prima o poi, me li fanno svanire...
Da piccolo, invece che da un prete, devo essere stato molestato da un cabarettista. E mi è piaciuto.
Ehi, guarda un meteorite! No, è una stella cadente! No, è una cometa! Macchè, è un altro post di Marani cancellato. Maiunagioia.
Marani? Quel Marani? Quello spassosissimo? Sì, lo conosco, è miomiglioreamico su Itasa.

gatsu71

  • *
  • Post: 17382
  • Sesso: Maschio
  • Chuck Addicted Strahology Believer
    • Mostra profilo
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #6 il: 30 December 2010, 17:44:43 »
qui è spiegato abbastanza bene http://twisterspace.blogspot.com/2008/12/velocizzare-filmati-mantenendo.html

comunque conviene leggere un po' di guide di avisynth, ha diversi filtri che possono essere molto utili per creare effetti sui video

edit

questa ha le immagini

http://www.megalab.it/2417/3/virtualdubmod-lavorare-con-l-audio
« Ultima modifica: 30 December 2010, 17:48:01 da gatsu71 »

marani

  • Peggy Olson
  • Post: 1289
  • Sesso: Maschio
  • A volte ritornano (S.King)
    • Mostra profilo
Re: CHIARIMENTI SU FILE AVI
« Risposta #7 il: 30 December 2010, 18:22:30 »
Ci provo.

Grazie ancora !
Scrivo i miei post con l'inchiostro simpatico. Tanto, prima o poi, me li fanno svanire...
Da piccolo, invece che da un prete, devo essere stato molestato da un cabarettista. E mi è piaciuto.
Ehi, guarda un meteorite! No, è una stella cadente! No, è una cometa! Macchè, è un altro post di Marani cancellato. Maiunagioia.
Marani? Quel Marani? Quello spassosissimo? Sì, lo conosco, è miomiglioreamico su Itasa.