Autore Topic: [COMMENTI] Doctor Who miniepisodi - "Pond Life"  (Letto 18684 volte)

Giuly95

  • Walter Bishop
  • Post: 5227
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #105 il: 30 August 2012, 12:49:08 »
Quarta parte

http://www.bbc.co.uk/programmes/p00xymhr

ahah che carino l'ood  :XD:

NathanDrake83

  • Haters gonna hate
  • *
  • Post: 29325
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 74
  • Traduzioni: 674
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #106 il: 30 August 2012, 12:57:40 »
Quarta parte

http://www.bbc.co.uk/programmes/p00xymhr

ahah che carino l'ood  :XD:

un po' mi sento in colpa pure io ma...voglio un oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooodd!!   :T_T: :XD:

dimenticavo: vogliamo parlare del cestino del pranzo di Rory???   :XD:  ne avevo una cosi all'asilo!!   :rofl:
« Ultima modifica: 30 August 2012, 13:01:27 da NathanDrake83 »
My dog speaks more eloquently than thee.

I have the honor to be your obedient servant.

zerokappa

  • Clara Oswald
  • Post: 68
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #107 il: 30 August 2012, 13:10:32 »
Ma lol!!! :lol?:
Immagginate i vicini quando lo vedono in grembiule che stende i panni in giardino...

peperuta

  • PERPETUA MEZZOSANGUE GINGER MALEFICA
  • Ron Swanson
  • Post: 38507
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #108 il: 30 August 2012, 13:16:38 »
questo si che era carino  :XD:

capisco rory,  mi hanno sempre fatto tanta pena  :nu:

poi penso a Donna che aveva detto che quella pallina era un porta detersivo  :XD:
Perù è come una navicella che per combustibile ha l'amore

SirVanhan

  • Gregory House
  • Post: 7106
  • Sesso: Maschio
  • MBTI: INFP
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #109 il: 30 August 2012, 13:26:28 »
L'Ood col grembiulino X°°D

Post unito: 30 August 2012, 13:26:29
:rofl: :rofl: :rofl: Sei diventato il mio mito.....
Grazie, arrossisco!
Ho talmente tanta fame che ho mangiato la firma.

emilia20

  • Visitatore
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #110 il: 30 August 2012, 13:29:15 »
ne voglio uno  :interello:

maybethistime

  • Ragnar Lothbrok
  • Post: 11312
  • Sesso: Femmina
  • fanfulla con passo carrabile (Freddy94©)
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #111 il: 30 August 2012, 13:31:18 »
ora capisco la cascata di interelli  :interello:
l'unica cosa che mi è piaciuta è la fotografia, per il resto  :interello: ma vabbè a me i personaggi non piacciono quindi la mia opinione non conta. Quello con River non l'ho visto  :scettico: ma meglio così alla fine  :XD:

fioredagosto

  • Peggy Olson
  • Post: 1361
  • Sesso: Femmina
  • Fear a bit less, trust a bit more.
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #112 il: 30 August 2012, 13:41:59 »
Ma l'Ood è fantastico!  :XD:

Lo voglio a casa mia!  :love:
Be strong when you are weak
Be brave when you are scared
Be humble when you are victorious
Be awesome everyday.

NathanDrake83

  • Haters gonna hate
  • *
  • Post: 29325
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 74
  • Traduzioni: 674
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #113 il: 30 August 2012, 13:51:08 »
ora capisco la cascata di interelli  :interello:
l'unica cosa che mi è piaciuta è la fotografia, per il resto  :interello: ma vabbè a me i personaggi non piacciono quindi la mia opinione non conta. Quello con River non l'ho visto  :scettico: ma meglio così alla fine  :XD:

mi sa che quello con River non l'ha visto nessuno...non è apparsa in questi 4!   :huhu:
My dog speaks more eloquently than thee.

I have the honor to be your obedient servant.

Makirama

  • elemosinatrice di undernick
  • Don Draper
  • Post: 4429
  • Sesso: Femmina
  • Huh, what's your function?
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #114 il: 30 August 2012, 13:59:45 »
Ma quanto è tenero l'ood!!! :love:
Questo spezzone è stato molto divertente (e la parrucca è migliorata), il cestino del pranzo di Rory è stato una vera chicca!

PS: ce l'avevo anch'io da piccola, il mio era della Pimpa! :gogo:
Cos'è che rende un uomo neutrale? La sete di denaro? Di potere? O ci siete nati con il cuore gonfio di neutralità?!

Chiara la tolkeniana

  • Don Draper
  • Post: 4424
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #115 il: 30 August 2012, 14:01:42 »
Da fan sfegatata dei Pond li sto adorando questi piccolissimi spezzoni della loro vita e il 4 mi ha fatta sbellicare, tra l'Ood col grembiulino e il cestino del pranzo di Rory!

Kristal Brooks

  • Rick Grimes
  • Post: 2318
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #116 il: 30 August 2012, 14:11:59 »
"I feel so guilty".
"Just eat your breakfast".


 :XD:

ElimGarak

  • Maestro dei rompicazzo
  • Rick Grimes
  • Post: 2355
  • Sesso: Maschio
  • ┓┏ 凵 =╱⊿┌┬┐
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 133
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #117 il: 30 August 2012, 14:41:25 »
Posso chiedere un paio di delucidazioni a chi ha l'orecchio migliore del mio?

0.11.038 -> 0.14.746: "??? ???... Wandered off for a ??? ??? the other night".
0.22.340 -> 0.24.203: "Anyway, he's not really useless. Is he?" (non sono sicuro, ma credo sia giusta).
0.59.186 -> 1.02.734: "Para-dreams reality will cause the Tardis to explode" (le prime tre parole mi sa che le ho proprio inventate  :distratto:)
1.08.098 -> 1:08.720: "Or else"?

E poi vorrei una conferma che il Dottore ha salvato l'Ood dal "conflitto di Viandravax".

Grazie!!!
Ciao e a presto!

Il mondo è quadrato e saltella con noi!

Serie tradotte: Arrested Development, Derek, Episodes, Life's too short, Men of a certain age, New Girl, Web Therapy, Wilfred, The Office US, The Michael J. Fox show, Hello Ladies, Carnivàle, Louie, The Muppets.

Altre traduzioni: Prog Rock Britannia, Louis C.K.: Oh my god, Doctor Who: An adventure in Space and Time

Kristal Brooks

  • Rick Grimes
  • Post: 2318
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #118 il: 30 August 2012, 15:17:58 »
Posso chiedere un paio di delucidazioni a chi ha l'orecchio migliore del mio?

0.11.038 -> 0.14.746: "??? ???... Wandered off for a ??? ??? the other night".
0.22.340 -> 0.24.203: "Anyway, he's not really useless. Is he?" (non sono sicuro, ma credo sia giusta).
0.59.186 -> 1.02.734: "Para-dreams reality will cause the Tardis to explode" (le prime tre parole mi sa che le ho proprio inventate  :distratto:)
1.08.098 -> 1:08.720: "Or else"?

E poi vorrei una conferma che il Dottore ha salvato l'Ood dal "conflitto di Viandravax".

Grazie!!!
Uhm, ecco l'intera trascrizione (magari c'è qualcuno che non ha capito dell'altro)
Citazione
Doctor: Ood! Yes! I was wondering where he'd got, though I thought he'd just gone for a walk in the TARDIS. Must've wandered off when I popped in the other night... if it was the other night. You know, I rescued him from the middle of the Androvax conflict, so I was taking him back to the Ood Sphere. Anyway, he's not being a nuisance, is he?
Ood: Enjoy your work day experience.
Rory: Doctor? Doctor! He er-- seems to think that he's our butler.
Doctor: He's conditioned to serve. Best thing is, let him do just that, I'll come and pick him tonight... whenever tonight is... Oh, no, gotta go, power drain is threatening to cause the TARDIS to implode. Oh, no that's bad. Why is it doing that? No no no no no, don't do that!
Ood: Your infusions. How else may be of service?
Rory: I feel so guilty.
Amy: Just eat your breakfast.

Purtroppo quelle parole che hai "inventato" manco io le ho capite xD Sorry xD
Matt è sempre un problema .-. Aspettiamo di vedere se qualcun altro può aiutare :)

Edit.: Ecco,ora dovrebbe essere parfait :zizi:
« Ultima modifica: 30 August 2012, 16:03:06 da Kristal Brooks »

ElimGarak

  • Maestro dei rompicazzo
  • Rick Grimes
  • Post: 2355
  • Sesso: Maschio
  • ┓┏ 凵 =╱⊿┌┬┐
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 133
Re: [COMMENTI] Doctor Who - Pond Life
« Risposta #119 il: 30 August 2012, 15:22:47 »
Grazie!
Qui... "He's conditioned to serve. (?) ,let him do just that" credo che dica "The best thing is..."
Poi io avevo capito "the Ood Sphere" e non "the Ood lair". Da Wikipedia: The monster book Creatures and Demons, published in 2007, elaborates that the Ood came from the "Ood Sphere", close to the "Sense Sphere" planet, home to the Sensorites, who share a similarity with the Ood, both mentally and physically.
« Ultima modifica: 30 August 2012, 15:26:09 da ElimGarak »
Ciao e a presto!

Il mondo è quadrato e saltella con noi!

Serie tradotte: Arrested Development, Derek, Episodes, Life's too short, Men of a certain age, New Girl, Web Therapy, Wilfred, The Office US, The Michael J. Fox show, Hello Ladies, Carnivàle, Louie, The Muppets.

Altre traduzioni: Prog Rock Britannia, Louis C.K.: Oh my god, Doctor Who: An adventure in Space and Time