Autore Topic: Sottotitoli per Big Love  (Letto 7013 volte)

Toshiro Guerzoni

  • Commissario aquilotto praticamente tuttologo Guerzoni Toshiba
  • Dean Winchester
  • Post: 9213
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #15 il: 29 March 2011, 14:51:12 »
Posso approfittare di questo spazio per chiedere se sono in programma anche i sottotitoli della prima stagione? Solo per sapere se devo recuperarla in italiano oppure no. In ogni caso, grazie mille davvero per il mazzo che vi fate.
Ogni centro industriale e commerciale in Inghilterra oggi possiede una classe operaia divisa in due campi ostili, i proletari inglesi e i proletari irlandesi. Il comune operaio inglese odia l'operaio irlandese come un concorrente che abbassa il suo tenore di vita. A fronte dell'operaio irlandese considera se stesso membro della nazione dominante e conseguentemente diventa uno strumento degli aristocratici e dei capitalisti inglesi contro l'Irlanda, così rafforzando la dominazione su se stesso. Esso nutre pregiudizi religiosi, sociali e nazionali contro il lavoratore irlandese. [...] L'irlandese lo ripaga con gli interessi. Vede nell'operaio inglese sia il complice sia lo strumento idiota dei dominatori inglesi in Irlanda.

Questo antagonismo è artificialmente tenuto in vita ed intensificato dalla stampa, dal pulpito, dai giornali satirici, in breve con tutti i mezzi a disposizione delle classi dominanti. Questo antagonismo è il segreto dell'impotenza della classe operaia inglese, nonostante la sua organizzazione. È il segreto con il quale la classe capitalista mantiene il suo potere. Ed è del tutto cosciente di questo.


Karl Marx, quello vero

follemente

  • TETTE ASSASSINE
  • Richard Castle
  • Post: 3374
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 433
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #16 il: 29 March 2011, 14:57:22 »
Il pensiero è stato fatto, però non possiamo ancora garantire nulla. Noi speriamo di poterla fare!  :lici:
Traduco: Grimm S03, Pretty Little Liars S04

Ho tradotto: Hung S02-03, Mistresses S03, The Big C S01-02-03-04, Hellcats, 90210 S03-04-05, Lip Service S01, Sanctuary S03-04, Big love S04-05, Criminal minds S06-07, Lingerie S01, The Borgias S01-03, The Crimson Petal And The White, The killing S01, The Nine Lives of Chloe King, Pretty little liars S02-03, CSI S12, Grimm S01-02, Queer as folk S01, Copper S01-02, Da Vinci's Demons S01

Enter The Void, $9.99, The Girlfriend Experience, The Scapegoat

Josh

  • Jerry Gergich
  • Post: 10
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #17 il: 29 March 2011, 19:12:48 »
Bhè, da quello che ho capito la Safety Net è
(clicca per mostrare/nascondere)

crycra

  • Dottoressa Tibia e Perone - Proudly recovering abandoned series since 2010, tutor di buona parte dei jr - RIP JUAN
  • Alicia Florrick
  • Post: 15874
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  • Revisioni: 451
  • Traduzioni: più di 600
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #18 il: 1 April 2011, 02:02:15 »
Bhè, da quello che ho capito la Safety Net è
(clicca per mostrare/nascondere)

 :huhu: sì, in effetti credo che l'idea fosse di mettere "rete di" qualcosa... ora non ricordo cosa :XD:
però ecco, è una di quelle cose che non esistendo bene in italiano non si sa bene come renderle  :huhu: :huhu:
Why have a civilization anymore if we no longer are interested in being civilized?
Maybe we don't have God because we're scared of the bad stuff. Maybe we're really scared of the good stuff. Because if there's no God, well, that means it's inside of us and we could be good all the time if we wanted. So when we do bad things, it'd be because we want to or because we have to.
You're a medical student. I'd recognise that corrosively superior attitude from a mile off. Sorry, bedside manners, I think you call it.

Citazione da: piccherroll
penso che nel paradiso dei fansubber tutti i revisori si chiamino crycra. Deserved. :love:
Citazione
Nella voce 'capacità di formare affiatamento e spirito di gruppo' c'è da inserire l'opzione "LevelCrycra"
Citazione da: piccherroll
crycra (...) mentre intaglia in norvegese i poveri cristi della croce rossa
Citazione da: kitana25
Notte waffle gommoso ❤

Orgio

  • Molly Hooper
  • Post: 464
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #19 il: 25 November 2011, 09:41:55 »
ciao, approfitto di questo topic per fare una domanda.
vedo che lo stato avanzamento è lo stesso da mesi, ma (in tutta onestà) è una serie per cui a mio avviso non è fondamentale la visione in lingua originale, ed essendo la stagione 4 già uscita in italiano si potrebbe (sempre secondo me) dare precedenza alla 5.
sempre che si decida di recuperarla, ovviamente...
che dite?

follemente

  • TETTE ASSASSINE
  • Richard Castle
  • Post: 3374
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: 433
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #20 il: 30 November 2011, 13:32:49 »
la 5 serie è già stata quasi tradotta, ci sono stati dei problemi tecnici purtroppo.
Traduco: Grimm S03, Pretty Little Liars S04

Ho tradotto: Hung S02-03, Mistresses S03, The Big C S01-02-03-04, Hellcats, 90210 S03-04-05, Lip Service S01, Sanctuary S03-04, Big love S04-05, Criminal minds S06-07, Lingerie S01, The Borgias S01-03, The Crimson Petal And The White, The killing S01, The Nine Lives of Chloe King, Pretty little liars S02-03, CSI S12, Grimm S01-02, Queer as folk S01, Copper S01-02, Da Vinci's Demons S01

Enter The Void, $9.99, The Girlfriend Experience, The Scapegoat

Orgio

  • Molly Hooper
  • Post: 464
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #21 il: 2 December 2011, 11:18:20 »
spiace, ovviamente, soprattutto se riguarda le persone... cmq (come ripeto sempre, ma non mi stancherò mai) per quanto mi riguarda non c'è nessuna fretta, di serie da vedere ce ne sono tantissime, l'importante è sapere se verrà mai finita o no (e penso proprio di sì), poi il quando non è un problema...!

frange

  • Jerry Gergich
  • Post: 3
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #22 il: 29 May 2012, 17:26:29 »
scusate e per quanto riguarda la prima stagione? Non trovo le puntate in italiano su torrent (dalla 1x6, per capirci) e ho guardato con regolarità dalla terza/quarta stagione in poi :/ per godermi bene la 5 devo decisamente fare un recupero sistematico, che la metà dei fatti li ho dovuti ricostruire o cercare su internet per rimediare alla stronzata di voler a tutti costi vedere la 4 subito. .-.
Insomma, i sub della prima non sono nemmeno in programma, vero?!

Ciuzza

  • *
  • Post: 4166
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  • Traduzioni: over 700
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #23 il: 30 May 2012, 12:11:27 »
scusate e per quanto riguarda la prima stagione? Non trovo le puntate in italiano su torrent (dalla 1x6, per capirci) e ho guardato con regolarità dalla terza/quarta stagione in poi :/ per godermi bene la 5 devo decisamente fare un recupero sistematico, che la metà dei fatti li ho dovuti ricostruire o cercare su internet per rimediare alla stronzata di voler a tutti costi vedere la 4 subito. .-.
Insomma, i sub della prima non sono nemmeno in programma, vero?!

per ora no, ci dispiace  :sooRy:

777smoke777

  • Jerry Gergich
  • Post: 2
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #24 il: 31 May 2012, 07:48:24 »
Ma qualcuno sa qualcosa della quinta? Sembra che in Italia nessuno abbia intenzione di trasmetterla... :(

frange

  • Jerry Gergich
  • Post: 3
    • Mostra profilo
Re: Sottotitoli per Big Love
« Risposta #25 il: 27 October 2012, 01:25:15 »
grazie comunque per il lavoraccio.

I sottotitoli della terza invece?