Autore Topic: errore di traduzione nella 4x21  (Letto 528 volte)

Flavia

  • Empress of Trash
  • Hannibal Lecter
  • Post: 20413
  • Sesso: Femmina
  • Only the ideas that we really live have any value.
    • Mostra profilo
    • [AssisiNews - Notizie da Assisi e dintorni]
errore di traduzione nella 4x21
« il: 16 June 2010, 18:13:57 »
ve lo segnalo qui, poi spostatelo nel posto giusto :-)

verso la fine della puntata c'è un passo della bibbia tratto dai corinzi l'avete tradotto come "chi ama è paziente etc etc"

ma la citazione giusta parla dell'amore, non di chi ama  :ciao:
«Some birds are not meant to be caged, that's all. Their feathers are too bright, their songs too sweet and wild. So you let them go, or when you open the cage to feed them they somehow fly out past you. And the part of you that knows it was wrong to imprison them in the first place rejoices, but still, the place where you live is that much more drab and empty for their departure».
Stephen King, Rita Hayworth and Shawshank Redemption






Sheva

  • International PR
  • Ragnar Lothbrok
  • Post: 11503
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
Re: errore di traduzione nella 4x21
« Risposta #1 il: 16 June 2010, 19:17:24 »
E' una delle tante traduzioni di quella lettera. Ho scelto quella che mi piaceva di più.