Rowan Atkinson Live


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: The Dude (The Dude)
Inviato il 22 Dec 2010 18:51
Dimensioni del file: 74.59 Kb
Downloads: 806


Commenta questo episodio sul forumLa trama per questa serie non e' disponibile, se vuoi dare il tuo contributo scrivila e invia tutto a collabora@italiansubs.net


Traduzione: Giacinto Palmieri
Revisione: ReRosso

Nessuno lo riteneva possibile, ma ci siamo riusciti: abbiamo messo i sottotitoli a Mr. Bean! O meglio a Rowan Atkinson, noto in tutto il mondo come creatore del famoso sosia di Zapatero. Paradossalmente, in Gran Bretagna Atkinson è riverito come un colosso della comicità per tutto quel che ha fatto ad eccezione di Mr Bean, considerato un prodotto facile facile. Al di fuori del Regno Unito, invece, Atkinson è noto quasi solo per Mr. Bean, quindi magari ComedySubs può dare un piccolo contributo a colmare questo gap.

Nelle storie della comicità inglese Atkinson è spesso cansiderato l’anello di congiunzione tra la generazione dei Monty Python, surreale e orientata agli sketch di gruppo (non a caso Rowan divenne famoso dopo aver sostituito Eric Idle nella formazione dei Python in uno spettacolo di beneficenza per Amnesty International), e quella della “alternative comedy”, più politicizzata e orientata al monologo (infatti uno degli autori di questo spettacolo è Ben Elton, uno dei padri dell’alternative, mentre il terzo autore è Richard Curtis, che sarebbe diventato famoso come l’autore di film quali Quattro matrimoni e un funerale e Notting Hill).

Guardando questo suo spettacolo dal vivo scoprirete che Rowan Atkinson non solo ha una voce, ma che la sua destrezza verbale è pari a quella fisica. In questi sketch a essere oggetto di satira sono spesso figure di potere, di cui Atkinson prende in giro l’arroganza: preti, presidi, persino il Diavolo. O persone comuni che si trovano a svolgere un ruolo “ufficiale” al di sopra delle loro capacità e che finiscono per dire cose che non avrebbero dovuto. Insomma è una satira dello “stiff upper lip” inglese, ma anche più in generale una satira dell’ipocrisia, che come tale trascende i confini nazionali. Tra l’altro quest’obiettivo si accompagna spesso all’uso di un inglese “della Regina” un po’ d’altri tempi, sia come vocabolario che come accento, che dovrebbe fornire un meritato riposo alle vostre orecchie martoriate da tanti comici americani e persino scozzesi. Buon divertimento!


Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (8)Add Comment
...
scritto da Pegli, 24/12/10 alle 13:49
Grazie!! Bellissimo, e ancora più blasfemo e irriverente di Mr.Bean!!

Ora me lo riguarderò volentieri, magari con uno spuntino adatto. Qualcuno ha per caso un'ostia e un goccio di vino per pucciarla??
^__^
...
scritto da red5goahead, 23/12/10 alle 17:41
Bene lo vedrò volentieri . spero sia il primo di una lunga serie.
mi piacerebbe vedere qualcosa di Don Rickles se esiste . Quando va da Letterman mi fa morire ...
...
scritto da jackholl, 22/12/10 alle 23:36
Visto! grazie mille! ottima traduzione
anzi perfetta. Complimenti ai traduttori.
...
scritto da Capitan_Odio, 22/12/10 alle 20:14
veramente interessante, stupite sempre..
...
scritto da coros, 22/12/10 alle 20:03
Visto che state trattando l'argomento Atkinson, perché non fate un pensierino per i sub di Blackadder?
...
scritto da Asphyxiophilia, 22/12/10 alle 18:54
Ragazzi fossi in voi cercherei nel tubo dei Files :)
Io odio profondamente mister Bean, non so se riuscirò a superare questa mia avversione e visionare lo spettacolo senza farmi venire l'orticaria...
...
scritto da nasse, 22/12/10 alle 18:37
Se qualcuno mi da una mano per il video ... mi farebbe un grosso favore :D

Ank a me servirebbe un aiuto x trovare il video
...
scritto da Lanz, 22/12/10 alle 18:25
Se qualcuno mi da una mano per il video ... mi farebbe un grosso favore :D
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy