Nurarihyon No Mago 01


Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema.
Inviato da: mezzi (mezzi)
Inviato il 09 Jul 2010 11:15
Dimensioni del file: 10.81 Kb
Downloads: 329


Commenta questo episodio sul forumLa trama per questa serie non e' disponibile, se vuoi dare il tuo contributo scrivila e invia tutto a collabora@italiansubs.net


Traduzione: FTFansub e Taka Team Fansub
Revisione: ItaSA

Arriva su ItaSA un nuovo anime grazie ai ragazzi di FTFansub e Taka Team Fansub.
Stiamo parlando di Nurarihyon no Mago!

Il giovane Riku Nura è per 3/4 umano e per 1/4 demone. Riku vive in una casa piena di spiriti con suo nonno che è il comandante dei demoni della regione e capo del clan Nura (uno dei clan più importanti Yokai). Riku è destinato prendere il posto del nonno, ma la sua parte umana si rifiuta e sceglie per una vita normale, lontano dalle responsabilità che lo investirebbero diventando il leader degli Yokai. Buona visione!


Scrivi commento
smaller | bigger
Commenti (12)Add Comment
...
scritto da VinkoStinko, 23/08/10 alle 14:06
Grazie! ^^
...
scritto da Il Sindaco, 11/07/10 alle 13:06
@Montella: Nota del traduttore Ptolemaios: Yuki-onna e l'altro tipo grosso, chiamano Rikuo-waka, abbreviativo di wakasensei.
Il wakasensei è il giovane maestro, sottoposto dell' osensei (lo zio di rikuo)
quindi la traduzione esatta sarebbe "giovane maestro"
Ma dato che lui è solo un ragazzo, vorremmo adottare padroncino
volevamo già mettere questo termine nel'ep 1 ma mi sà che ci è sfuggito xD
...
scritto da yamibakura, 11/07/10 alle 10:55
Avevo anch'io lo stesso problema di AlphaRex e atommyg: ho risolto aggiornando VLC all'ultima versione.
...
scritto da Il Sindaco, 10/07/10 alle 21:12
Controllato ora il file sub aperto con VLC 1.1.0 e funziona tutto correttamente. Prova a riscaricare i sub.
...
scritto da atommyg, 10/07/10 alle 20:23
Questa serie mi piace proprio,per cui ringrazio per i sub...
Consiglio anche di controllarli perchè poco dopo la metà dell'anime i personaggi parlano ma non ci sono i sub!
...
scritto da Montella, 10/07/10 alle 13:13
Comunque cercate di tradurre "Master" con Padrone, perché Maestro non se po' proprio senti'. Nel manga Rikuo è il Padrone, il Signore degli Yukai, non il "maestro". Mica fa arti marziali.
...
scritto da Montella, 10/07/10 alle 13:10
Itasa è il meglio.
...
scritto da Il Sindaco, 09/07/10 alle 16:58
@Alpha: ch eproblema ti danno i sub? Con che lettore? Io ho provato con VLC e sembra essere tutto a posto.
...
scritto da AlphaRex, 09/07/10 alle 15:14
a me non vanno questi sub :(
...
scritto da MazzaBoster, 09/07/10 alle 12:26
Qui in Italia il manga è conosciuto come "I Signori dei Mostri", almeno lo contestualizziamo un po'... ;)
...
scritto da Barx001, 09/07/10 alle 12:24
bella !!!!!!!!!!!! grazie ;)
...
scritto da Wu-hsin, 09/07/10 alle 10:25
Grazie milleee!!!!!!!!!!!!!
Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.

busy