Bisogna essere registrati per scaricare i sottotitoli. Se ti sei gia' loggato prova ad effettuare un logout e un login per risolvere il problema. Commenta questo episodio sul forum Leggi la scheda di questa serieTraduzione: Smoking Bianco, Klonni, Pasbel, chiarachi, zefram cochrane, gi0v3, hipopo, Sephiroth, The dude Revisione: LucasCorso, chiarachi, gi0v3 Solo per voi dall'audio (ci siamo giocati la domenica, eh! :D) la nuo
Bookmark
Email This
Scrivi commento
Commenti (152)
![]()
...
scritto da jobbyrc, 17/06/08 alle 07:17
EDIT: IL REGOLAMENTO TI SEMBRA COSI' COMPLICATO?
grandissimi e GRAZIE!!!
...
scritto da alies, 17/06/08 alle 06:54
grandissimi come sempre, grazie per questa anteprima
ora lo vedo e poi commenterò sul forum un salutone Alessandra
...
scritto da dream-j, 16/06/08 alle 23:51
grazie ragazzi.. sono proprio curioso di vedere questo nuovo "parto" di JJ
...
scritto da Ciaky84, 16/06/08 alle 22:53
Gli ingredienti sembra ci siano, sarà seguita come Lost?
...
scritto da di0, 16/06/08 alle 19:37
Grazie per la traduzione.
Pilot ben fatto, bella la storia, intrigante, incalzante, personaggi sufficientemente approfonditi sin dall'inizio, si presenta proprio come un bel prodotto. stiamo in attesa di sviluppi :P
...
scritto da ryanangel, 16/06/08 alle 16:39
complimenti per la velocità, questo telefilm promette bene..
...
scritto da sky1987, 16/06/08 alle 16:25
Una nuova serie molto bella e promettente!!!
grazie itasa ;-) :-D
...
scritto da tetrix, 16/06/08 alle 16:25
sembrerebbe un'ottima serie...e come al solito non non ve la siete lasciata sfuggire!!
complimednti come sempre!!! grazie
...
scritto da subboy, 16/06/08 alle 16:18
dopo avervi stressato ieri con la news (nella sezione sbagliata tra l'altro uh uh uh), vi ringrazio nella sezione giusta :D
GRAZIE...
...
scritto da LucasCorso, 16/06/08 alle 16:13
Ah dimenticavo.. per quanto ne so... PRIMI AL MONDO! :D
...
scritto da minkio, 16/06/08 alle 11:40
wow!! così almeno vedo in anticipo se mettere in lista anche questo per la prossima stagione. wow!!
...
scritto da vampirelady, 16/06/08 alle 11:25
Aiuto, xchè vedo i sub solo fino al minuto 37 e poi più niente?? :(( Mai successo primaaaaaa!
...
scritto da Raw Meat, 16/06/08 alle 11:01
grazie a tutti, ormai rientrate tra i personaggi di culto
...
scritto da MOMAtteo79, 16/06/08 alle 10:51
ok, grazie mille solo che Alias non è l'opera prima... c'era Felicity...
...
scritto da Smoking Bianco, 16/06/08 alle 10:49
venite a commentare sul forum:
http://www.italiansubs.net/index.php?option=com_smf&Itemid=26&topic=28810.msg677124#msg677124
...
scritto da drjack, 16/06/08 alle 09:46
grazie come al solito siete tuuti fantastici ( e molto sbrigativi )!!!! Tanti cordiali saluti e una fantastica Estate a Voi tutti .
...
scritto da Dr.Pest, 16/06/08 alle 09:38
tradotto dall'audio...e io che pensavo che dal labbiale si capisse tutto.... o_O
Grazie Mille ragazzi...finalmente posso vedere anche oltre la sigla cosa c'è !! :D ziao e ri grazie !!
...
scritto da Nik5, 16/06/08 alle 09:33
Ragazzi se ci fate caso ci sono delle strane cose in questo preair.
Quella che salta all'occhio per prima, o per meglio dire all'orecchio visto che mi riferisco alla colonna sonora, è la musica che parte al minuto 16. Ai più potrà sembrare una melodia sconosciuta, ma i più cinefili (come me) potranno riconoscere che quella è una traccia della colonna sonora di SIGNS (film di M.N. Shyamalan con Mel Gibson) orchestrata da James Howard Newton. Che gli abbiano prestato la musica per il preair?
...
scritto da hawk86, 16/06/08 alle 09:25
Anche questo!!! Non ci sono parole...come farei senza di voi?? Siete troppo grandi...Grazie mille.
...
scritto da dolcecanto, 16/06/08 alle 08:53
in ritardo XD comunque,siete miticiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
!!!!!!!!!!!!!!!
...
scritto da grifith, 16/06/08 alle 08:46
Grazie di cuore per l'ottimo lavoro che fate, siete davvero grandi ;)
...
scritto da babilonia, 16/06/08 alle 08:42
Tradotta dall'audio??...che dire siete mitici!
Grazie Mille!
...
scritto da andraga91, 16/06/08 alle 08:33
Non ho parole... Siete come sempre i migliori in assoluto...
Corro a guardarlo... ;-) Grazie mille!!!!!!!!!!!!!!!!
...
scritto da patatrac, 16/06/08 alle 07:44
Siete stati eccezionali come al solito...anzi, di più!!!
Un sentitissimo grazie è d'obbligo, ma sappiate che apprezzo veramente tanto la passione per quello che fate e la vostra intraprendenza. Ci amo!
...
scritto da fanatic, 16/06/08 alle 07:15
Eccezzionali !!!
vista ieri in inglese e oggi la rivedo con i vostri sottotitoli...la serie promette bene...la grafica che indica le location è fortissima...ci drogheranno come con Lost?
...
scritto da vampirelady, 16/06/08 alle 06:41
Ma ke bello nn vedo l'ora ke inizi questa serie! Anche se so già ke ne diventerò dipendente come x lost......Grazie ragazzi!
...
scritto da leonard1987, 16/06/08 alle 06:18
grandi, vista ieri senza subbi, e mi ha proprio preso....(come la tipa bionda)....promette davvero bene!!!
...
scritto da ChemicalChiara, 16/06/08 alle 05:29
Ragazzi, siete stati dei fenomeni, complimentissimi, e l'immagine fatta da Boby è spettacolare!
ITASA rules!
...
scritto da locke00, 15/06/08 alle 23:23
semplicemente mitici...per me le vacanze cominciano nel migliore dei modi,grazie ancora
...
scritto da giox, 15/06/08 alle 23:22
Pensavo che non lo pubblicavi oggi (almeno la domenica)...anche perchè non lo vedevo nella pagina "in Traduzione".
Me lo sono visto tutto in lingua originale, ma diversi pezzi non li ho capiti. Adesso posso riparare. Grandi come al solito, anche se è solo il preAir in 4:3 è stupendo.... sempre in attesa del 9 Settembre. Ottimo lavoro.... Mitici Immensi
...
scritto da dromy, 15/06/08 alle 22:53
Grazie LucasCorso ora è tutto chiaro :-) . Grazie per la spiegazione!!!
...
scritto da ubik, 15/06/08 alle 22:44
ho scoperto circa mezz'ora fa dell'esistenza di questa serie e l'ho già prenotato......siete grandi!!
...
scritto da LucasCorso, 15/06/08 alle 22:43
E' un preair, cioe' la prima puntata trasmessa in anteprima per registrare il riscontro del pubblico.
La prima puntata, quella vera, potra' riportare lievi o sostanziali differenze per personaggi o trama nel caso in cui il pubblico (e gli studiosi del settore) non lo trovino ancora soddisfacente. Si deve essere connessi al sito per poter inserire un commento. Registratevi se non avete ancora un account.
|







