Autore Topic: Vanished S1E09  (Letto 4534 volte)

capretto

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 33
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« il: 13 November 2006, 15:06:34 »
Apro io il 3d per codesto episodio.

Quando avrete novità sui subs, nun ce dimenticate, fatecele sapè!

akron67

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 11
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #1 il: 13 November 2006, 15:15:31 »
Ho scaricato la puntata,
resto in attesa con ansia del sub......  :shock:  :plause:  :shock:

LiGaBuE

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 248
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #2 il: 13 November 2006, 15:21:47 »
come tutti.... :shy:






akron67

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 11
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #3 il: 15 November 2006, 11:56:29 »
Potreste indicare lo stato di avanzamento della traduzione??
Non sto più nella pelle.... :evai:   :ciao:  :ciao:

capretto

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 33
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #4 il: 15 November 2006, 12:18:13 »
Citazione da: "akron67"
Potreste indicare lo stato di avanzamento della traduzione??
Non sto più nella pelle.... :evai:   :ciao:  :ciao:

Sta qua
http://www.italiansubs.net/phpBB2/viewtopic.php?t=3315

Io aspetto sbavante  :prrr:

Lunez

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 3
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
sono nuovo...
« Risposta #5 il: 15 November 2006, 19:17:43 »
scusate la domanda scema, nello stato avanzamento dei sottotitoli c'e' scritto in attesa di sub... vuol dire che aspettano un file srt in inglese?

se uno detto file lo ha gia' come puo' farlo avere ai traduttori?

Grazie per le risposte e un "Grazissimo" ai traduttori per il magnifico lavoro che fanno per noi.

elfomarty

  • Visitatore
Vanished S1E09
« Risposta #6 il: 15 November 2006, 20:45:05 »
in attesa di sub significa che stiamo aspettando che ci sia una base su cui tradurre, sia inglese che portoghese.
se hai i sub in inglese contatta un traduttore per messaggio privato.
o se no scrivi dove li hai trovati. :ciao:

LiGaBuE

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 248
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #7 il: 16 November 2006, 12:54:25 »
ragazzi....guardate che su forom c'è da martedi !
:cattivo:






elfomarty

  • Visitatore
Vanished S1E09
« Risposta #8 il: 16 November 2006, 15:11:04 »
Ok, io personalemnte nn me ne ero accorta....
cmq....
io traduco piu' di una serie...non riesco sempre a fare tutto e vivere anche.

saranno fatti il prima possibile.

LiGaBuE

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 248
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #9 il: 16 November 2006, 15:18:57 »
non c'è nessuna vena polemica nel mio post eh... :evai:






LiGaBuE

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 248
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #10 il: 17 November 2006, 14:52:55 »
tutto fermo ?
la barra è ancora rossa  :cry:






akron67

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 11
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #11 il: 22 November 2006, 08:48:53 »
Lo so che la domanda è noiosa, non dovrebbe essere fatta ecc.
ma la barra è bloccata all'80% da giorni.
Ci sono speranze a breve???? :plause:  :plause:  :plause:  :plause:

icoborg

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 275
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #12 il: 22 November 2006, 14:33:16 »
toglietela sta barra a ke serve^^ ti rode solo il culo de piu

piergianni

  • Prison Break Spammer #2
  • Hiro Nakamura
  • *****
  • Post: 2410
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
    • NIGHTLOVER HOOKER
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #13 il: 22 November 2006, 16:27:37 »
Citazione da: "icoborg"
toglietela sta barra a ke serve^^ ti rode solo il culo de piu


moderatori???????? qui ci sta un bel warn!!
 
Io sono il piu' mezzobelliffimo di itasa
  


The Principe Mezzobelliffimo strikes again

maxpower

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 205
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Vanished S1E09
« Risposta #14 il: 23 November 2006, 18:43:27 »
Citazione da: "icoborg"
toglietela sta barra a ke serve^^ ti rode solo il culo de piu

Di solito critico chi mette fretta ai traduttori, avranno anche una loro vita, e non guadagnano una lira con questo "lavoro", però in questo caso concordo, a che serve la barra di avanzamento ??
 Contribuisce a dare false speranze, se rimane una settimana ferma all'ottanta per cento, non ha alcuna utilità, è solo controproducente, secondo il mio modesto parere.