Autore Topic: una info  (Letto 4571 volte)

sergiopc

  • Betty Suarez
  • **
  • Post: 61
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
una info
« il: 21 ottobre 2007, 18:24:13 »
ciao ragazzi volevo sapere ma i lavori su questa serie sono fermi?

lazyboy

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 22
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #1 il: 21 ottobre 2007, 22:24:59 »
già, dateci qualche info sia nel bene che nel male.
se non ce la fate mi metto il cuore in pace  :ciao:

matpuc

  • Betty Suarez
  • **
  • Post: 74
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #2 il: 23 ottobre 2007, 09:31:23 »
Mi aggrego anche io, si sa più niente?
Thanks!!!!

sergiopc

  • Betty Suarez
  • **
  • Post: 61
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #3 il: 27 ottobre 2007, 19:04:33 »
gia tutto tace almeno una risposta sarebbe gradita

matpuc

  • Betty Suarez
  • **
  • Post: 74
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #4 il: 28 ottobre 2007, 07:16:52 »
Ma in questa sezione nn c'è un moderatore o altro che ci dia delle risposte!?!?!?!
Bah......

massi78

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 6
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #5 il: 29 ottobre 2007, 18:32:56 »
Ma in questa sezione nn c'è un moderatore o altro che ci dia delle risposte!?!?!?!
Bah......

Probleama risolto. gli onanisti dei sottotitoli li sta facendo. Hanno appena pubblicato i primi 5 episodi della terza serie.

SnakeDoc

  • Kyle
  • ***
  • Post: 136
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #6 il: 31 ottobre 2007, 10:11:48 »
Con calma ragazzi, con calma...

Il moderatore della sezione, io  :lol?: , è temporaneamente fuori gioco causa trasloco.

Intanto i lavori stanno procedendo con il 3° episodio grazie a Teocrazia e al resto del team.

Siate pazienti ;)

A presto

SnakeDoc
"Titty, Tiffy, Tiffy Lou
Love my rifle more than you
You used to be my beauty queen
now I love my M16"

Mack Gerhardt


niox5

  • Dexter Morgan
  • *****
  • Post: 618
  • Sesso: Maschio
  • Legen..wait it for..dary!
    • Mostra profilo
    • Visita il mio Blog!
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #7 il: 1 novembre 2007, 15:49:54 »
grazie snake doc finaolmente un ottima notiia.. non vedo l ora di poter continuare a vedere l unità
Raccogliere dati è un passo verso la saggezza. Ma condividerli fa nascere una comunità. [cit. NovaRip]

Una bugia e' una fantastica storia
che qualcuno ha rovinato con la verita'. [cit. Barney Stinson]

Se un uomo non è disposto a lottare per le proprie idee, o le sue idee non valgono nulla, o non vale nulla lui. [cit. Ezra Pound]

massi78

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 6
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #8 il: 1 novembre 2007, 20:52:24 »
Ma in questa sezione nn c'è un moderatore o altro che ci dia delle risposte!?!?!?!
Bah......

Probleama risolto. gli onanisti dei sottotitoli li sta facendo. Hanno appena pubblicato i primi 5 episodi della terza serie.


Siete veramente piccoli come uomini. Avete modificato il MIO messaggio, cambiando il team [EDIT: Non si parla di altri team] con "gli onanisti dei sottotitoli".
Inoltre credo anche che modificare un post scritto da qualcun altro (nella fattispecie io) rendendolo offensivo verso qualcuno potrebbe perfino essere illegale. Mi informo su questa cosa dai tanti amici avvocati che ho.
MA tanto dubito che questo mio messaggio rimarrà molto su questo forum. Seguendo questo vostro stile probabilmente cancellerete tutto. Complimenti!

massi78

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 6
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #9 il: 1 novembre 2007, 20:56:04 »
Ma in questa sezione nn c'è un moderatore o altro che ci dia delle risposte!?!?!?!
Bah......

Probleama risolto. gli onanisti dei sottotitoli li sta facendo. Hanno appena pubblicato i primi 5 episodi della terza serie.


Siete veramente piccoli come uomini. Avete modificato il MIO messaggio, cambiando il team gli onanisti dei sottotitoli con "gli onanisti dei sottotitoli".
Inoltre credo anche che modificare un post scritto da qualcun altro (nella fattispecie io) rendendolo offensivo verso qualcuno potrebbe perfino essere illegale. Mi informo su questa cosa dai tanti amici avvocati che ho.
MA tanto dubito che questo mio messaggio rimarrà molto su questo forum. Seguendo questo vostro stile probabilmente cancellerete tutto. Complimenti!

Ah questa mi mancava. Siete molto peggio di quello che credevo! la modifica la fa automaticamente il forum. Se uno scrive s123 u 345 b 678 s 123 f 123 a 123 c 123 t 123 o 133 r y  questa viene automaticamente modificata. Pessimo.

hipopo

  • RIP JUAN
  • *
  • Post: 15805
  • Sesso: Femmina
  • Even a blind squirrel finds a nut sometimes...
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
  • Revisioni: 498
  • Traduzioni: 962
Re: una info
« Risposta #10 il: 1 novembre 2007, 21:01:26 »
Questo sito ha anche un regolamento che tu, ovviamente non hai letto, altrimenti sapresti che è vietato parlare di altri team di traduzione, onanisti o meno.  :huhuani: Salutami gli amici avvocati.  :ciao:

jblane

  • Betty Suarez
  • **
  • Post: 50
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #11 il: 1 novembre 2007, 22:33:30 »
Questo sito ha anche un regolamento che tu, ovviamente non hai letto, altrimenti sapresti che è vietato parlare di altri team di traduzione, onanisti o meno.  :huhuani: Salutami gli amici avvocati.  :ciao:

Non leggo nessun riferimento ai messaggi privati, eppure anche quelli vengono censurati. Roba da Grande Fratello (il libro, a scanso d'equivoci  :huhuani:).
E visto che traduco da solo e a rigor di logica non posso essere qualificato come "team di traduzione", posso comunicare di aver tradotto qualcosa e di aver caricato le mie traduzioni su altri server, come per esempio subs.factory? Cosa dice la giurisprudenza in merito?  :ciao:

JDsClone

  • Il Figlio
  • ***JACOB***
  • *****
  • Post: 10932
  • Sesso: Maschio
  • I Tre Dell'ALE Maria
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #12 il: 1 novembre 2007, 23:52:46 »
@jblane: non so cosa dica la giurisprudenza in merito, meglio che non ti dica cio' che pensi io al riguardo... so che non te ne freghera' comunque nulla in quanto sono solo uno dei tanti componenti del "branco di marmocchi esaltati", e nemmeno dei piu'

@massi78: dato che noi di itasa siamo cosi' piccoli, prova ad andare sul tuo "dark site" e prova a scrivere itasa o italiansubs all'interno di un forum qualsiasi; ti uscira' scritto "no spam"
Ora, dato che la cosa degli "onanisti dei sottotitoli" e' un modo goliardico di rispondere alla vostra piccolezza (non so se lo sai, ma la cosa l'avete inventata proprio voi) io mi vergognerei un pochino di cio' che ho scritto. Ah, gia' che ci sei, chiedi ai tuoi amici avvocati se puoi citarmi per insulti in quanto nella mia firma scrivo a chiare lettere che vi detesto.

@entrambi i sopracitati: complimenti vivissimi per cercare di rubare utenza ai siti rivali... poi quelli piccoli saremmo noi, eh?
« Ultima modifica: 2 novembre 2007, 00:08:27 da JDsClone »
28 APRILE 2010: E' MANCATO ALL'AFFETTO DEI SUOI CARI IL GIOCO DEL CALCIO

chiarachi

  • sotto sotto io amo zefram cochrane. Kiaren Fuckin' O. Adorabile gaglioffa.
  • *
  • Post: 9411
  • Sesso: Femmina
  • CRCI
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #13 il: 1 novembre 2007, 23:54:26 »
Questo sito ha anche un regolamento che tu, ovviamente non hai letto, altrimenti sapresti che è vietato parlare di altri team di traduzione, onanisti o meno.  :huhuani: Salutami gli amici avvocati.  :ciao:

Non leggo nessun riferimento ai messaggi privati, eppure anche quelli vengono censurati. Roba da Grande Fratello (il libro, a scanso d'equivoci  :huhuani:).
E visto che traduco da solo e a rigor di logica non posso essere qualificato come "team di traduzione", posso comunicare di aver tradotto qualcosa e di aver caricato le mie traduzioni su altri server, come per esempio subs.factory? Cosa dice la giurisprudenza in merito?  :ciao:
ma che c'entra la giurisprudenza, c'è un regolamento del forum, il regolamento vieta di parlare di traduzioni che non siano fatte da traduttori di questo forum.

è semplice eh, non è che devi per forza venire a comunicarlo qua che hai fatto i sub per conto tuo.
i should live in salt for leaving you
behind

jblane

  • Betty Suarez
  • **
  • Post: 50
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: una info
« Risposta #14 il: 2 novembre 2007, 01:05:00 »
@jblane: non so cosa dica la giurisprudenza in merito, meglio che non ti dica cio' che pensi io al riguardo... so che non te ne freghera' comunque nulla in quanto sono solo uno dei tanti componenti del "branco di marmocchi esaltati", e nemmeno dei piu'

Ti sbagli, mi interessa molto, scrivimi in privato se vuoi. Mi spieghi soltanto da dove esce fuori questa storia del "branco di marmocchi esaltati" che non sono parole mie, che non leggo in questo thread e che non ho mai né letto né sentito altrove?

@entrambi i sopracitati: complimenti vivissimi per cercare di rubare utenza ai siti rivali... poi quelli piccoli saremmo noi, eh?

Anche questa storia dei "piccoli" non so proprio da dove esca fuori. Se ti riferisci alle vicende passate tra sf e itasa sappi che non ne so nulla se non che i rapporti tra voi sono ahimé burrascosi.
Quanto al furto di utenti: suvvia, sono intervenuto solo sulla storia dei messaggi privati censurati. L'appendice che riguarda le mie traduzioni era soltanto un "modo goliardico", come dici tu, di rispondere ironicamente alla censura dei msg, e in particolare di quelli privati.
Ciao.