1
Glee / Re: [AVVISO] SOTTOTITOLI STAGIONE 4
« il: 16 settembre 2012, 20:53:18 »Ragazzi l'hanno detto 1000 volte. Ai traduttori non piace più e, dato che è un hobby, preferiscono passare il loro tempo traducendo qualcosa che a loro piace e li stimola. In ogni caso anche se ci fossero 1000 traduttori disposti a lavorare sulla 4 stagione di Glee, manca un revisore senza il quale i sottotitoli non possono essere pubblicati. La mancanza di download è semplicemente un motivo in più per smettere di tradurre la serie. Se non hanno stimoli propri nel fare un lavoro e a questo si aggiunge una mancanza di stimoli proveniente dall'esterno è ovvio che una persona pensa "ma chi me la fa fare?".
Fatevene una ragione, non si muore senza i sottotitoli di Glee firmati Itasa.
Tra l'altro, scusate se mi permetto, ma alcuni post sembrano davvero sfacciati e prepotenti. State parlando di un servizio gratuito in cui delle persone mettono a disposizione il loro tempo libero senza un compenso, non esiste che voi pretendiate che una cosa debba essere fatta controbattendo a delle motivazioni che vi sono state spiegate più di una volta.
Ti invito a rileggere i mie post. Non c'è prepotenza: ho più volte lodato il lavoro che si fa qui, ho sottolineato che è un lavoro gratis, ho cercato di far capire che ovviamente non ci devono nulla. Rileggi anche quando parlo di download, da quello che scrivi sembra che tu non l'abbia fatto. E anche quando dico che vivo lo stesso senza sub.
Il mio discorso era su un piano diverso e provo a riassumertelo: decidere di togliere una serie top (quale che sia la sua qualità) è una decisione importante e sembra che sia stata liquidata senza un minimo sforzo di trovare una soluzione. Ho poi provato a portare la discussione su un livello diverso, cercando di proporre qualcosa di interessante, ovvero: il servizio è gratis, ma non hanno comunque delle responsabilità verso chi scarica? Penso sia un tema da trattare.
Post unito: 16 settembre 2012, 20:53:18
Scusami ma non mi hai detto quale teoria c'è secondo te dietro la decisione di non tradurre più.
Siamo consapevoli che una serie top non andrebbe lasciata ma che dovremmo fare? Costringere i traduttori e un revisore a farsi carico di 22 episodi da qui a maggio?
A me lusinga il fatto che tu ci ritenga la Regina d'Inghilterra del fansubbing ma non c'è un team e quindi non si farà. Mi dispiace.
No, non credo nelle teorie dei complotti in generale. Era una provocazione visto che non mi soddisfacevano le spiegazione. Solo io avrei agito in maniera diversa (non è necessario ad esempio il rilascio entro 24 h), ma io non sono nessuno!




E' proprio quello che dico. Uno magari si immagina che, vista la leggenda, abbiano venduto più o meno come i Beatles. Poi vai a vedere e scopri che, a seconda delle fonti, hanno venduto da un quarto a metà degli altri! Quei 200 milioni sono in gran parte singoli. Ai RS manca un best-selling album. Alla fine la loro fama si basa, in proporzione, più sulle loro performance live e al loro stile di vita fuori dal palco che alle vendite. 