ci riprovo.
la sorella di Nell deve essere veramente cattiva, le cose che ho letto su quel profilo

non rispecchiano per niente Nell. però fantastico il momento totalmente awkward

erano tutti imbarazzati, poi Hetty era completamente a bocca aperta. è la volta buona che qualcuno la coglie di sorpresa

Hetty e il suo discorso sul contatto intimo di questo lavoro sottocopertura era bellissimo. Kensi che ride isterica

Deeks che si offende

mi è dispiaciuto per Serena, era un agente dormiente ma non voleva più esserlo. non male la lotta tra lei e Kensi.
sono d'accordo con Deeks riguardo al bimbo... avrà bisogno di terapia. povero, magari impara che è meglio non rompere le finestre ai vicini

Deeks lo adoro sempre di più. K:
I'm in a towel. - non lo avevamo notato. D:
I can see that - sguardo che indugia sulla visione
I'm walking away but doing it slow so u can come after me. è stata la ciliegina sulla torta
Come and get it 
Kensi è stata molto ferma nel non saltargli addosso come avrei fatto io.
i due vicini gay... wow!!! incredibili. soprattutto lo smunto che ci ha provato con Deeks

Nell che spiega il gioco del profilo a Eric, che tenero quest'ultimo col regalo... prevedo che presto succederà qualcosa tra loro

il culmine del lavoro sotto copertura è stato la cena coi due vicini che cercavano partner per i loro perversi giochi

lo sguardo che si scambiavano Polina e Brett erano veramente pieni di attesa... speravano proprio di aver trovato la coppia gemella

però devono essere veramente pivelli, se al primo invito a cena pensano di andare dritto al sodo dicendo ai loro nuovi vicini delle loro preferenze sessuali

quando i due hanno descritto il loro primo incontro, stavo per cadere dalla sedia... perchè era tutto vero

e la faccia delusa di Kensi quando pensava che Deeks non avrebbe risposto.

il sorriso dopo era troppo compiacente

avrei voluto sapere anch'io la risposta all'altra domanda... e credo anche Kensi fosse molto curiosa.
erano veramente divertenti Kensi e Deeks che discutevano sui loro vicini giocosi mentre controllavano le loro cose.
Just trying to figure out where you hid your gun 
l'indizio sulle intenzioni dei vicini arriva a cena, quando Kensi non vuole un'altro bicchiere di vino e Polina se ne esce con That's the point! o Brett già fin troppo espansivo e possessivo che ferma Kensi dal prendere il cellulare.
divertentissimo quando tira fuori quella specie di spada

e vediamo forchette e coltelli venir impugnate come armi di difesa estreme

It's totally soundproof, which is important in this neighborhood, if u know what I mean

ovvio che inizio a pensare male, appena ricevono il messaggio che sono stati scoperti pensano che questi gli vogliano uccidere senza farsi sentire
I've got a surprise for you! è che sopresa con tanti di fruste e manette speciali

le facce quando si sono visti, anche se i due vicini sono ritardati non hanno capito che K&D erano seri

, pensavano fosse ancora un gioco
"Deeks." "It's a pet name. Rhymes with "freaks"" 
come avevo previsto, il bacio era di copertura ma comunque non male. Deeks era così sorpreso che non ha fatto neanche in tempo ad approfondire

e per tornare serio si è ricordato del discorso di Hetty...
Aunt Hetty 
il consiglio finale di Hetty.
Go home. Sleep. Preferably in your own beds 
per non parlare quando chiedere a Deeks spiegazioni sulle manette

edit: ho modificato due cosine. uno spoiler sulla foto e il corsivo su una citazione.
