Autore Topic: Aiuta ItaSA: Doppiaggio VS Sottotitoli!  (Letto 389 volte)

Boba

  • Dà i numeri.
  • *
  • Post: 11518
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Aiuta ItaSA: Doppiaggio VS Sottotitoli!
« il: 30 September 2011, 10:46:39 »
Alla galacticon (4-5-6 novembre a Ferrara, qui il programma) ci sarà Jamie Bamber (Lee "Apollo" Adama) e il doppiatore, tale Alessandro Quarta. E questo ci interessa relativamente.

Faremo un panel su doppiaggio e sottotitoli, per renderlo più interessante servirebbe però il vostro aiuto: vorremmo avere dei frammenti di video originale sottotitolato Vs doppiaggio per mostrare:
1) gli errori.
2) gli scopiazzamenti.
3) gli adattamenti particolarmente riusciti, qualcosa ci sarà pure, no?


Avete voglia di dare una mano?
Ovviamente non deve riguardare per forza BSG, va bene tutto, in questo caso direi di concentrarci su Lie To Me essendo questa la sezione, ma sono ben accetti anche altri suggerimenti.

Servono idee su che spezzoni usare (trovati su YouTube o... passati in qualche modo a zefram cochrane che sarà il nostro inviato speciale), serve chiunque voglia dare una mano.

Vi chiedo di non commentare ma limitarvi a segnalare gli spezzoni. Grazie a tutti della collaborazione :)