Autore Topic: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX  (Letto 61821 volte)

Aquene

  • *
  • Post: 235
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
  • Traduzioni: 44
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #15 il: 24 October 2015, 19:04:14 »
Ma quanto siete fighi?  :cool:

Doc1492

  • Sarah Manning
  • Post: 251
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #16 il: 24 October 2015, 19:25:26 »
Un servizio di conversione automatica dei .srt in .dfxp si trova online qui: http://subflicks.com/. Il problema è che la sincronizzazione va fatta ad orecchio, in caso di sfasatura fra subs e video (cosa non infrequente).
And the words that were used for to get the ship confused will not be understood as they’re spoken.

PILØ

  • Padre PILØ / PILØ la lavatrice / tfpeelØ / PABLØ Ciobar
  • *
  • Post: 53665
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #17 il: 24 October 2015, 19:31:13 »
Un servizio di conversione automatica dei .srt in .dfxp si trova online qui: http://subflicks.com/. Il problema è che la sincronizzazione va fatta ad orecchio, in caso di sfasatura fra subs e video (cosa non infrequente).

la nostra conversione è migliore, perché conserva anche i tag del corsivo e della posizione
Che più perdete e più vi arrabbiate, e più vi arrabbiate e più perdete.
Come se la vittoria vi appartenesse.
No. Non vi appartiene, non vi è mai appartenuta.
E potrete vivere mille anni, ma siete stati, siete e sarete sempre la più colossale macchina da sconfitta che sia mai stata inventata.

as7er

  • è afferrato in legalese - s7eroidi
  • *
  • Post: 2003
  • Sesso: Maschio
  • [aster]
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
  • Traduzioni: 210 e oltre
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #18 il: 24 October 2015, 20:34:46 »
Dopo Daredevil e Narcos suggerirei di aggiungere Sense8  :zizi:
Ho visto che li avete appena fatti  :OOOKKK:
« Ultima modifica: 24 October 2015, 21:05:48 da as7er »
Chi dimentica è complice.

mavel

  • Jerry Gergich
  • Post: 14
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #19 il: 24 October 2015, 21:13:34 »
Peccato che entflix su chrome e firefox è supportato solo a 720p.

Se si vogliono i 1080p bisogna usare safari, internet explorer o edge
Boh ho fatto la prova con tutti i browser e tutti danno come massimo 3000 come bitrate...

Rotang14

  • *
  • Post: 3782
  • Sesso: Maschio
  • Just one, I'm a few, no family too, who am I?
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
  • Traduzioni: 21
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #20 il: 25 October 2015, 11:11:15 »
Grandissimi :metal:
E c'era chi diceva che Netflix e ItaSA non avrebbero potuto coesistere... :huhu:
If the world is so mysterious, how can we be ordinary?

Edel Jungfrau

  • Edelweiss|Ragazza della Standa molto DISTURBANTE|Fanfulla | Proud #Mammutspamm'amamm't
  • *
  • Post: 4142
  • Sesso: Femmina
  • Beyond Phrasing.
    • Mostra profilo
    • Edel Jungfrau
  •            myITASA Affinita
  • Traduzioni: 200+
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #21 il: 25 October 2015, 11:49:04 »


Post unito: 25 October 2015, 11:49:04
For the record, ho appena fatto tutta la procedura con i sub di Daredevil e funziona perfettamente.
Anche il sync è perfetto.  :love:
#OneLastTimeForCrycra #ProudMammuTTeam
(clicca per mostrare/nascondere)

---------

BINGE-SUBBING VETERAN:
Defenders: Jessica Jones s01, Daredevil s02, , Luke Cage S01, Iron Fist s01
Others: The Man in the High Castle s01, Mozart in the Jungle s02, Black Mirror S03

green12

  • Peggy Olson
  • Post: 1139
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #22 il: 25 October 2015, 12:00:37 »
Grandissimi  :pirurì:

Sono in vostra adorazione  :prego:

IvanoTrotta

  • Clara Oswald
  • Post: 82
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #23 il: 25 October 2015, 12:10:15 »
Un servizio di conversione automatica dei .srt in .dfxp si trova online qui: http://subflicks.com/. Il problema è che la sincronizzazione va fatta ad orecchio, in caso di sfasatura fra subs e video (cosa non infrequente).
Ottima iniziativa!  :cool:
Scrivo sotto spoiler per gli smanettoni come me:
(clicca per mostrare/nascondere)

gybbyr

  • Jerry Gergich
  • Post: 29
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #24 il: 25 October 2015, 12:12:45 »
Boh ho fatto la prova con tutti i browser e tutti danno come massimo 3000 come bitrate...

hai qualche problema di connessione perchè io con ie o edge arrivo anche a 6000 di bitrate

yondaime1992

  • Jerry Gergich
  • Post: 1
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #25 il: 25 October 2015, 12:23:51 »
Quindi se uso un vpn americano tipo Hola per vedere il catalogo americano più i vostri sottotitoli con questo metodo potrei vedere un'ipotetica nuova stagione di House of Cards?

cerry88

  • Clara Oswald
  • Post: 92
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #26 il: 25 October 2015, 13:03:51 »
Grazie per il lavoro ragazzi :pirurì:
Che ne dite di Lost? :plause: è ora di un rewatch in lingua originale
“If Mary Tyler Moore married Steven Tyler, divorced him and married Micheal Moore, divorced him and then had a three-way lesbian thing with Mandy Moore and Demi Morre, would she go by Mary Tyler Moore Tyler Moore Moore Moore?”
—    Max Blum, Happy Endings

gybbyr

  • Jerry Gergich
  • Post: 29
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #27 il: 25 October 2015, 14:11:30 »
Ho provato a sincronizzare i sub di weeds per usarli sullo store americano.

Preso quelli a 720p e sincronizzati in pochi seocndi con il sito subflicks e funziona perfettamente

adreeano

  • *
  • Post: 105
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #28 il: 25 October 2015, 14:12:12 »
Cosa usate per convertire i .srt in .dfxp?
Sapete se c'è anche un modo per estrarre i .dfxp da Netflix? Sarebbe una manna per ottenere la base VO già a synch.

Flochamonium

  • The Todd
  • Post: 196
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Quei mascalzoni di Italiansubs... - I NOSTRI SOTTOTITOLI SU NETFLIX
« Risposta #29 il: 25 October 2015, 15:59:45 »
Comunque Super Netflix non è necessario. Basta usare le combinazione CTRL+SHIFT+ALT+T su Netflix nudo e crudo.