Autore Topic: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo  (Letto 35370 volte)

Yossarian

  • un tempo qui era tutta campagna
  • *
  • Post: 13519
  • Sesso: Maschio
  • trolling since september 26, 2006, 16:02:31
    • Mostra profilo
    • RadioNeroCartaOro
  •            myITASA Affinita
Ecco i primi due video!

1.1
- Spesso sento parlare di admin senior e publisher, ma quali sono i ruoli all'interno di Itasa?
- I vostri sottotitoli sono gratuiti?
- Dove posso controllare lo stato di avanzamento delle traduzioni?
- Perché alcune serie escono prima di altre?
- Perché i sottotitoli non sono sincronizzati?






2.1
Come nasce un sottotitolo?

Dalla richiesta degli utenti al sub pubblicato in home





commenti, domande e segnalazioni qui sotto oppure seguici su twitter @italiansubs
« Ultima modifica: 28 settembre 2012, 20:40:57 da Yossarian »
Down in the treme
Is me and my baby
We're all going crazy
Buck jumpin' and having fun

jacksparrow92

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 5
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #1 il: 27 settembre 2012, 15:55:33 »
e i sottotitoli nel video??  :huhu: sono uno dei tanti sordi che segue questo fantastico sito.. fate i subs per i film  americani e non sottotitolate i vostri video propri?  :zizi:

mezzi

  • Prezzemolino | SALVATORE DI CULI | Il vero capo di ItaSA. Apetta Operosa
  • *
  • Post: 30398
  • Sesso: Maschio
  • Forever Cox Inside
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #2 il: 27 settembre 2012, 16:18:41 »
e i sottotitoli nel video??  :huhu: sono uno dei tanti sordi che segue questo fantastico sito.. fate i subs per i film  americani e non sottotitolate i vostri video propri?  :zizi:

Beh noi sottotitoliamo appunto roba americana perché non si capisce in italiano, di solito non subbiamo cose già in italiano :asd:

Post unito: 27 settembre 2012, 16:18:41
comunque mi dicono dalla regia che l'intenzione di farli c'era, quindi non è detta l'ultima parola :D

batmarta

  • Martipedia Hitler Gatmarta
  • *
  • Post: 2635
  • Sesso: Femmina
  • Piri-pipiri-pipiri-piri-piriguete!
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #3 il: 27 settembre 2012, 18:28:23 »
e... il video è già da rifare  :huhu:
(clicca per mostrare/nascondere)
Et la marmotte met le petit chocolat dans le papier d'alu.

Citazione da: hnort
C'E' UNA SPERANZA PER RIUSCIRE A PASSARE TUTTA LA NOTTE APPRESSO AD UN TELEFILM DI MERDA CHE CI FA SCHIFO!
YAY!

“I like fondue. Any time you dip food in other food. That’s game on.”

mezzi

  • Prezzemolino | SALVATORE DI CULI | Il vero capo di ItaSA. Apetta Operosa
  • *
  • Post: 30398
  • Sesso: Maschio
  • Forever Cox Inside
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #4 il: 27 settembre 2012, 18:33:32 »
e... il video è già da rifare  :huhu:
(clicca per mostrare/nascondere)

LOL :XD:

Yossarian

  • un tempo qui era tutta campagna
  • *
  • Post: 13519
  • Sesso: Maschio
  • trolling since september 26, 2006, 16:02:31
    • Mostra profilo
    • RadioNeroCartaOro
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #5 il: 28 settembre 2012, 12:22:16 »
uff sì non abbiamo fatto i sub...
Down in the treme
Is me and my baby
We're all going crazy
Buck jumpin' and having fun

girl next door

  • *
  • Post: 5400
  • Sesso: Femmina
  • .dOn'T eVeR cOmPrOmiSe WhAt YoU bELiEvE.
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
  • Revisioni: 79 primerevve + 1 film
  • Traduzioni: 198
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #6 il: 28 settembre 2012, 12:31:47 »
e i sottotitoli nel video??  :huhu: sono uno dei tanti sordi che segue questo fantastico sito.. fate i subs per i film  americani e non sottotitolate i vostri video propri?  :zizi:

vero, dovremmo farli  :zizi:
... And all those times you thought that you were wrong, you were right.

Yossarian

  • un tempo qui era tutta campagna
  • *
  • Post: 13519
  • Sesso: Maschio
  • trolling since september 26, 2006, 16:02:31
    • Mostra profilo
    • RadioNeroCartaOro
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #7 il: 28 settembre 2012, 15:28:31 »
sottotitoli per non udenti disponibili!
Down in the treme
Is me and my baby
We're all going crazy
Buck jumpin' and having fun

BIT_neve1234

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 273
  • Sesso: Maschio
  • Fringe Division Agent
    • Mostra profilo
    • Gardaland Park FanPage
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #8 il: 28 settembre 2012, 15:49:21 »
Però dai video (forse me lo sono perso) non ho capito come fare per iniziare a tradurre e diventare traduttore junior (dall'inglese), sempre se è possibile :)
Seguo: Modern Family, TBBT.
Aspetto: American Horror Story, Game of Thrones, Sherlock, Wilfred.
Sto recuperando:  Breaking Bad (s2), Supernatural (s2), The Wire (s2).
Ho abbandonato: Ben and Kate, The Walking Dead (recuperi estivi).
Terminate:  Dead Set, Fringe, Heroes, Lost.

Abelardo

  • la comare
  • *
  • Post: 12475
  • Sesso: Femmina
  • _\\//
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #9 il: 28 settembre 2012, 16:09:30 »
Devi sostenere il test per diventare traduttore che al momento risulta essere chiuso :)
:wq
:g/^M/s// /[g][c]
:g/.*.lck/s//mv & \/dev/null/&/

BIT_neve1234

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 273
  • Sesso: Maschio
  • Fringe Division Agent
    • Mostra profilo
    • Gardaland Park FanPage
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #10 il: 28 settembre 2012, 16:49:56 »
Capito ;) grazie mille
Seguo: Modern Family, TBBT.
Aspetto: American Horror Story, Game of Thrones, Sherlock, Wilfred.
Sto recuperando:  Breaking Bad (s2), Supernatural (s2), The Wire (s2).
Ho abbandonato: Ben and Kate, The Walking Dead (recuperi estivi).
Terminate:  Dead Set, Fringe, Heroes, Lost.

jacksparrow92

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 5
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #11 il: 29 settembre 2012, 15:09:43 »
Vii sono grato veramente tanto per aver aggiunto i sub  :+: :+: Grazie Grazie  :zizi: :pirurì:

Amyadd

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 2
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #12 il: 1 ottobre 2012, 15:01:41 »
 :ciao: a tutti :)
Io mi sono appena iscritta, ho provato a scaricare i sottotitoli ma non riesco ad aprire il programma.  :T_T:
Mi spiego riesco ad aprirlo solo come nota che programma devo scaricare per poterli aprire e sincronizzarli con  il video??  :scettico
Grazie a tuttiiiiiiiii :D

Pierpazzo89

  • Yoland de Polastron, contessa de Polignac PierCazzo
  • *
  • Post: 2089
  • Sesso: Maschio
  • Not Shit Anymore.
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #13 il: 1 ottobre 2012, 15:17:32 »
:ciao: a tutti :)
Io mi sono appena iscritta, ho provato a scaricare i sottotitoli ma non riesco ad aprire il programma.  :T_T:
Mi spiego riesco ad aprirlo solo come nota che programma devo scaricare per poterli aprire e sincronizzarli con  il video??  :scettico
Grazie a tuttiiiiiiiii :D

Ciao e benvenuta :)

Innanzitutto, dato che sei nuova, ti invito a leggere il Regolamento del forum :)

Venendo al tuo problema, basta aprire il video con il programma di riproduzione che preferisci, e trascinarci sopra il file .srt che puoi scaricare qui dal sito, e i sottotitoli appariranno automaticamente :)
In alternativa, puoi mettere nella stessa cartella il file video e il file .srt a cui però dovrai dare lo stesso nome della puntata in questione, di modo che file video e file .srt abbiano, appunto, lo stesso nome. Una volta aperto il video, i sottotitoli saranno presenti automaticamente :)

Spero di esser stato chiaro, per qualsiasi dubbio chiedi pure :)
Traduco: The Big Bang Theory s06, Dexter s07, How I Met Your Mother s08, Fringe S05, Todd and The Book of Pure Evil s02.

Ho tradotto: Fringe s03-04, Dexter s06, True Blood s05, Continuum s01, How I Met Your Mother s07, The Big Bang Theory s05, Todd and The Book of Pure Evil s01, Portlandia s01-02, Black Mirror s01, Death Valley s01, Saturday Night Live, Tales From the Crypt s03, Men of a Certain Age s02, Saint Seiya: The Lost Canvas s02, The Chicago Code s01, Superheroes, How to make love to a woman, $9.99, Best Worst Movie, Enter the Void, più altra roba sparsa.

Seguo/Ho seguito: Doctor Who, Breaking Bad, TBBT, Community, Go On, Dexter, Fringe, HIMYM, New Girl, 2 Broke Girls, TATBOPE, Misfits, Torchwood, Raising Hope, The Simpsons, Family Guy, NTSF:SD:SUV::, Two and a Half Men Futurama, True Blood, Death Valley, Scrubs, The New Normal, Revolution, Warehouse 13, Alphas, Being Human UK, OUAT, Copper, Heroes, Lost, V, Episodes, Suits, Continuum, Portlandia, Game of Thrones, Suburgatory, Apt 23, 666 Park Avenue, The Walking Dead, Sherlock, AHS, Supernatural, No Ordinary Family, Doctor Who Classic

Amyadd

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 2
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: Itasa Faq: domande frequenti e come nasce un sottotitolo
« Risposta #14 il: 1 ottobre 2012, 18:04:33 »
Sisi, capito :)  :OOOKKK:
Sei stato molto gentile, grazieee :D  :gogo: