Autore Topic: DEATH NOTE IN ITALIA!!  (Letto 10740 volte)

misterecheve

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 20
  • Sesso: Maschio
  • Atangana
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #30 il: 5 November 2008, 14:06:26 »
 :ciao:, finalmente uno dei fenomeni dei ultimi anni arriva in italia. era ora  :gogo: :gogo: :gogo:.

tureseDOC

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 231
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #31 il: 5 November 2008, 14:57:38 »
e il doppiaggio non è neanche tanto male.
Uno spettro s'aggira per l'Europa...
Itasianer aller Länder, vereinigt euch!

Ci sono serie che non si possono tradurre,
per tutto il resto c'è Itasa.

»Ly☆

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 2
  • Sesso: Femmina
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #32 il: 5 November 2008, 15:10:51 »
e il doppiaggio non è neanche tanto male.

Rompi le palle pure qua?  :huhu:

tureseDOC

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 231
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #33 il: 5 November 2008, 15:34:47 »
e il doppiaggio non è neanche tanto male.

Rompi le palle pure qua?  :huhu:
ovvio, senza itasa noi saremmo perduti.
Uno spettro s'aggira per l'Europa...
Itasianer aller Länder, vereinigt euch!

Ci sono serie che non si possono tradurre,
per tutto il resto c'è Itasa.

alcio85

  • Dexter Morgan
  • *****
  • Post: 593
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #34 il: 6 November 2008, 13:13:32 »
e il doppiaggio non è neanche tanto male.
a me le voci che ci han messo non piaccion molto... "L" con voce camuffata fa' davvero schifo.
Mentre Raito tradotto con light davvero non lo sopporto !!

Ryuk va' bene, aspettiamo la voce di mika... :D

NO8DO

  • *
  • Post: 2873
  • Sesso: Femmina
  • Grab Shell Dude!
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #35 il: 6 November 2008, 14:14:29 »
Veramente Raito è sempre stato tradotto con Light, o sbaglio?
The man that hath no music in himself, nor is not moved with concord of sweet sounds, is fit for treasons, stratagems and spoils; the motions of his spirit are dull as night and his affections dark as Erebus: let no such man be trusted. Mark the music.
                                                                          (William Shakespeare)

alcio85

  • Dexter Morgan
  • *****
  • Post: 593
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #36 il: 6 November 2008, 20:27:51 »
Veramente Raito è sempre stato tradotto con Light, o sbaglio?
si esatto, ma mi sta sulle@ .. .come fa' uno a chiamarsi "luce"... (o al massimo "leggero"....)
Davvero insopportabile, in jappo almeno ha un suo perchè ed assomiglia di più ad un nome maschile... ma light... bah... che schifezz...

Poi ha una voce troppo morbida rispetto a quella originale...

Kaoss

  • *
  • Post: 3936
  • Sesso: Maschio
  • Ho la pignolanza
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #37 il: 6 November 2008, 21:59:45 »
A me il doppiaggio di Light piace. E mi piace anche il nome Light.  :asd:

Krj

  • Sookie Stackhouse
  • *****
  • Post: 3318
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #38 il: 7 November 2008, 00:26:39 »
Mi sembra doppiato superbamente... Le uniche cose che rimangono sono da vedere Misa...e MIKAMI TERU SAKUJOOOOOOOOOOOOO

alcio85

  • Dexter Morgan
  • *****
  • Post: 593
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #39 il: 9 November 2008, 18:14:45 »
Mi sembra doppiato superbamente... Le uniche cose che rimangono sono da vedere Misa...e MIKAMI TERU SAKUJOOOOOOOOOOOOO
bah .. sarà... per mè sia light che L han la voce troppo da bambini... sull'uso della voce, dei toni e delle esclamazioni nulla da obbiettare. Il doppiatore è davvero bravo ma per mè gli sta facendo la voce troppo da bambino.
Matsuda invece se ho ben sentito ha la voce di naruto :D

Rivalz

  • Michael Scofield
  • *****
  • Post: 1420
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #40 il: 23 November 2008, 12:15:51 »
Anche Papillon di Saint seiya ha la voce di naruto :doh:
Scusate, che gioro della settimana vien trasmesso?


Pitiful Creature Of Darkness,
What Kind Of Life Have You Known?
God Give Me Courage To Show You
You Are Not Alone!
E qui lacrimoni a catinelle!

tureseDOC

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 231
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #41 il: 23 November 2008, 14:04:06 »
martedì sera credo.
Uno spettro s'aggira per l'Europa...
Itasianer aller Länder, vereinigt euch!

Ci sono serie che non si possono tradurre,
per tutto il resto c'è Itasa.

Accipiter

  • Meredith Grey
  • *
  • Post: 7
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #42 il: 25 November 2008, 13:52:44 »
Ho visto la prima puntata su mtv un po di tempo fa...mi ha subito impressionato...nel giro di 5 giorni mi son visto tutta la serie in streaming!!!!!
E' un capolavoro...anche se sinceramente mi aspettavo un finale diverso!!!
Assolutamente consigliato!!!

SebastianQ

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 461
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #43 il: 26 November 2008, 00:08:38 »
A me il doppiaggio non piace troppo.. La voce di Ryuk non rispecchia per niente il suo personaggio.. Stessa cosa per Raito(si, cazzo, RAITO :XD: ).. Ammetto che non lo sto seguendo in italiano ma il primo episodio non mi è piaciuto troppo..

gandalf01

  • Earl Hickey
  • ****
  • Post: 400
  • Sesso: Maschio
    • Mostra profilo
  •            myITASA Affinita
Re: DEATH NOTE IN ITALIA!!
« Risposta #44 il: 5 December 2008, 10:16:21 »
Veramente Raito è sempre stato tradotto con Light, o sbaglio?
si esatto, ma mi sta sulle@ .. .come fa' uno a chiamarsi "luce"... (o al massimo "leggero"....)
Davvero insopportabile, in jappo almeno ha un suo perchè ed assomiglia di più ad un nome maschile... ma light... bah... che schifezz...

Poi ha una voce troppo morbida rispetto a quella originale...


qui non ha indovinato nessuno  :asd:

raito non è stato tradotto in light

il NOME VERO è LIGHT ma viene pronunciato RAITO dai giapponesi perchè loro non riescono a pronunciare la L e poi sono soliti aggiungere la O finale

 :vecchio:
« Ultima modifica: 5 December 2008, 10:17:55 da gandalf01 »